Hizo un filtrado, cogió este filtro que contenía el líquido del tumor filtrado, lo inyectó en otro pollo, y obtuvo otro tumor. | TED | قام راوس بالترشيح أخذ السائل الذي حصل عليه بعد ترشيح الورم، وحقنه في دجاجة أخرى، فحصل على ورم آخر. |
cogió su collar y se lo puso a un impostor, luego le pintó la cola e intentó llegar antes para deshacerse de las pruebas. | Open Subtitles | أخذ طوقه و وضعه على قط مزيّف و دهن ذيله ثم حاول أن يسبقنا إلى هنا لكى يتخلّص من الدليل |
Podría ayudarnos a averiguar quién hizo esto y quién cogió a Becky. | Open Subtitles | يمكن أن يساعدنا لنعرف من فعل هذا ومن أخذ بيكي. |
También soy el tipo que sabe que has sido tú quien cogió los 20 grandes de Smiley por encubrir su asesinato. | Open Subtitles | كذلك انا الرجل الذي يعلم أنك أنت الذي أخذت العشرين ألف دولار من سمايلي للتستر على عملية الاغتيال |
Nunca llegó al coche, lo que significa que la cogió en algún sitio entre el coche y el observatorio. | Open Subtitles | لم تعد للسيارة أبدا مما يعني أنه أمسك بها في مكان ما بين المرصد و هنا |
Tres de los hombres de Jason nos seguían. Uno me cogió la pistola. | Open Subtitles | ثلاثة من رجال جيسون جائوا من خلفنا ، احدهم اخذ بندقيتي |
cogió el móvil de su mujer, concertó una cita y luego le golpeó. | Open Subtitles | أخذ هاتف زوجته, دبّر لقاءاً معه من خلاله ثم أبرحه ضرباً |
Sabe que no confío en él, así que cogió algo que me pertenece, | Open Subtitles | هو يعلم بأنّي لا أثق به لذا أخذ شيئاً ما يخُصني |
cogió su bandeja con la comida, se sentó en una mesa en la parte este del restaurante y dejó la mochila en el suelo. | Open Subtitles | أنه أخذ طعامه وجلس على الطاولة في الجانب الشرقي من المطعم، ـ ووضع الحقيبة على الأرض ـ أين على الأرض؟ |
El oficial me cogió por la ropa y me obligó a ponerme de pie. | UN | ثم أخذ بملابسي وأجبرني على الوقوف وأوقفني بعرض الحائط ضاغطا ظهري على الحائط. |
Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira. | TED | ثم أخذ الـ 45 نوع من أنواع صلصة الإسباجيتي و طاف بهم. |
Dice que cogió su bolso y olvidó devolverlo. | Open Subtitles | أنقذ حياتك و أخذ حافظتك و نسى أن يعيدها لك |
El tipo cogió el dinero y se fue a Italia. | Open Subtitles | صاحب المكان أخذ المال وذهب إلى إيطاليا، على ما أظن. |
Uno de mis chicos lo cogió para hacerle pruebas cuando lo abrieron la semana pasada | Open Subtitles | أخذت بلدي واحد من اللاعبين هو لاختبار محرك عندما افتتح في الاسبوع الماضي. |
cogió las llaves de la moto mientras hablábamos y ni nos dimos cuenta. | Open Subtitles | أخذت مفاتيح الدراجة بينما كانت تتحدث لنا ونحن لم ندرك حتى |
- No lo sé, sólo vi algo, - ...a mí también me cogió. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد رأيت شيئاً فحسب لقد أمسك بي أنا كذلك |
cogió la caja de Fargo y a dos hombres... y fueron hacia el sur, a México. | Open Subtitles | لذلك اخذ صندوق الذهب واثنين من الرجال وركب الى جنوب المكسيك |
Esa noche él la cogió y salió corriendo. | Open Subtitles | فى هذه الليلة ، لقد أخذه و هرع إلى الخارج |
Ella quiere decir que el bombero entró a salvar a Epps, pero Epps lo mató, cogió su uniforme, y lo arremetió contra el fuego. | Open Subtitles | إنها تقول, رجل الإطفاء دخل لإنقاذ إيبز ولكن إيبز قتله, وأخذ زيه, وأشعل فيه النار |
El autor forzó el cierre de su ventana alrededor de las 9:30 de anoche, la cogió y ató los globos a su cama. | Open Subtitles | ألخاطف أجبر على فتح القفل في نافذتها حوالي الساعة 9: 30 من الليلة الماضية أخذها وترك المناطيد مربوطة على سريرها |
¿O mi graduación de la universidad cuando cogió la enfermedad de Lyme? | Open Subtitles | أو في خفل تخرجي من الجامعة عندما أصيبت بمرض لايم؟ |
Mahmoud cogió a su hijo, y yo a otra persona. | TED | مسك محمود إبنه للخلف ومسك شخصا آخر للخلف. |
Está bien. Nadie se cogió mi boca anoche. | Open Subtitles | حسنا , لا أحد ضاجع فمي في الليلة الماضية |
Nadie quería cogerlo a él, así que él se los cogió a todos. | Open Subtitles | لا أحد يريد ليمارس الجنس معه، حتى انه مارس الجنس الجميع. |
Cuando el personal de la FPNUL abrió la ventana, uno de los civiles cogió una cámara y se alejó en automóvil. | UN | وبمجرد أن فتح أفراد اليونيفيل النافذة، اختطف أحد المدنيين جهاز تصوير وفرّ بسيارته. |
La cogió en Tampa y la llevó hasta Georgia. | Open Subtitles | اخذها من تامبا وقاد كل الطريق الى جورجيا |
Era una visión impresionante llena de paz, me cogió de la mano y me subió a la superficie. | Open Subtitles | لقد كانت مسالمة، وأخذت بيَديّ و أصعدتني للسطح |
También, no puedo decirlo con seguridad pero tengo la sensación de que el tipo intenta decirme que cogió con mi novia. | Open Subtitles | وكذلك، لست متيقن، لدي انطباع أنه يحاول الإيحاء لي أنه نكح صديقتي |