ويكيبيديا

    "cohetes y morteros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصواريخ وقذائف الهاون
        
    • صواريخ وقذائف هاون
        
    • صاروخ وقذيفة هاون
        
    • صاروخا وقذيفة هاون
        
    • بالصواريخ وقذائف الهاون
        
    • الصواريخ والقذائف
        
    • الصواريخ ومدافع الهاون
        
    • صواريخ ومدافع هاون
        
    • بالصواريخ ومدافع الهاون
        
    Los terroristas lanzan cohetes y morteros desde el interior de áreas residenciales densamente pobladas en las que también los fabrican y transportan. UN فالإرهابيون يقومون بصنع الصواريخ وقذائف الهاون ونقلها وإطلاقها من داخل المناطق السكنية الكثيفة السكان.
    En ese mismo período, 6 civiles y 8 soldados israelíes resultaron muertos y 51 civiles y 58 soldados fueron heridos por cohetes y morteros lanzados desde la Franja de Gaza. UN وخلال نفس الفترة، قتل 6 مدنيين و 8 جنود إسرائيليين، وجرح 51 مدنياً و 58 جندياً بنيران الصواريخ وقذائف الهاون التي أطلقت من قطاع غزة.
    En ese mismo período, 6 civiles y 8 soldados israelíes resultaron muertos y 51 civiles y 58 soldados fueron heridos por cohetes y morteros lanzados desde la Franja de Gaza. UN وخلال نفس الفترة، قتل 6 مدنيين و 8 جنود إسرائيليين، وجرح 51 مدنياً و 58 جندياً بنيران الصواريخ وقذائف الهاون التي أطلقت من قطاع غزة.
    Una táctica habitual fue el lanzamiento de cohetes y morteros contra los colegios electorales. UN وكان من بين الأساليب المتَّبعة الشائعة إطلاق صواريخ وقذائف هاون على مراكز الاقتراع.
    Los militantes de Gaza lanzaron más de 1.900 cohetes y morteros contra comunidades de Israel. UN وأطلق المتشددون في غزة أكثر من 900 1 صاروخ وقذيفة هاون على مجتمعات محلية في إسرائيل.
    Indicó que durante el período sobre el que se informaba se habían lanzado 12 cohetes y morteros desde Gaza hacia el sur de Israel. UN وأفاد بأنه تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق 12 صاروخا وقذيفة هاون من قطاع غزة على جنوب إسرائيل.
    Murieron debido a ataques de cohetes y morteros lanzados por grupos armados palestinos. UN وقد قتلوا بفعل هجمات الصواريخ وقذائف الهاون التي أطلقتها الجماعات المسلحة الفلسطينية.
    106. Los cohetes y morteros han causado daños en casas, escuelas y vehículos en el sur de Israel. UN 106- وقد أدت الصواريخ وقذائف الهاون إلى إلحاق أضرار بالمنازل والمدارس والسيارات في جنوبي إسرائيل.
    El fuego de cohetes y morteros ha afectado al derecho a la educación de los niños y adultos que viven en el sur de Israel. UN وقد أثَّرت عمليات إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون على حق الأطفال والبالغين المقيمين في جنوبي إسرائيل في التعليم.
    107. El fuego de cohetes y morteros también ha perjudicado la vida económica y social de las comunidades afectadas. UN 107- وكان لعمليات إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون تأثير ضار على الحياة الاقتصادية والاجتماعية للمجتمعات المحلية المتأثرة.
    1900. Desde abril de 2001, los grupos armados palestinos han lanzado miles de cohetes y morteros contra Israel. UN 1900- لقد أطلقت الجماعات المسلحة الفلسطينية آلاف الصواريخ وقذائف الهاون داخل إسرائيل منذ نيسان/أبريل 2001.
    El lanzamiento de cohetes y morteros que no se pueden disparar con precisión suficiente contra objetivos militares constituye una violación del principio fundamental de distinción. UN فإطلاق الصواريخ وقذائف الهاون التي لا يمكن تصويبها بدقة كافية لتصيب أهدافاً عسكرية يشكل خرقاً للمبدأ الأساسي المتمثل في ضرورة التمييز.
    Murieron debido a ataques de cohetes y morteros lanzados por grupos armados palestinos. UN وقد قتلوا بفعل هجمات الصواريخ وقذائف الهاون التي أطلقتها الجماعات المسلحة الفلسطينية.
    106. Los cohetes y morteros han causado daños en casas, escuelas y vehículos en el sur de Israel. UN 106- وقد أدت الصواريخ وقذائف الهاون إلى إلحاق أضرار بالمنازل والمدارس والسيارات في جنوبي إسرائيل.
    El fuego de cohetes y morteros ha afectado al derecho a la educación de los niños y adultos que viven en el sur de Israel. UN وأضرت عمليات إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون بحق الأطفال والبالغين المقيمين في جنوبي إسرائيل في التعليم.
    Además, el lanzamiento de cohetes y morteros no guiados viola el principio fundamental de distinción: un ataque debe distinguir entre objetivos militares y civiles. UN وفضلاً عن ذلك فإن إطلاق صواريخ وقذائف هاون غير موجَّهة إنما ينتهك المبدأ الأساسي للتمييز: أي هجوم لا بد وأن يميِّز بين الأهداف العسكرية والمدنية.
    A este respecto, Israel ha sostenido repetidamente que sus ataques sobre Gaza eran necesarios por motivos de defensa en razón del lanzamiento de cohetes y morteros contra su territorio y población civil por grupos palestinos de resistencia armada. UN 16 - وفي هذا الصدد، زعمت إسرائيل مرارا أن هجماتها على غزة ضرورة اقتضاها الدفاع عن النفس بسبب قيام جماعات المقاومة المسلحة الفلسطينية بإطلاق صواريخ وقذائف هاون على أراضيها وسكانها المدنيين.
    Sólo en los últimos días, se lanzaron más de 100 cohetes y morteros contra pueblos y ciudades israelíes. UN فقد أطلق أزيد من 100 صاروخ وقذيفة هاون ضد البلدات والمدن الإسرائيلية خلال الأيام الخمسة الأخيرة فقط.
    Este año, mi país ha sido blanco de un número sin precedente de atentados; más de 2.900 cohetes y morteros fueron lanzados desde la Franja de Gaza contra Israel. UN وكان بلدي هذا العام هدفا لعدد قياسي من الهجمات؛ فلقد أطلق أكثر من 900 2 صاروخ وقذيفة هاون من قطاع غزة على إسرائيل.
    En el día de hoy más de 60 cohetes y morteros cayeron sobre centros de población civil, entre ellos las ciudades y los pueblos de Ashkelon, Netivot, y Sderot, así como los kibbutz de Nirim, Nahal Oz y Kerem Shalom. UN اليوم، أصاب أكثر من 60 صاروخا وقذيفة هاون مراكز للسكان المدنيين، بما في ذلك مدن عسقلان ونتيفوت وسيدروت، وكيبوتزات نيريم ونحال عوز وكريم شالوم.
    En este mes, ha tenido lugar otra avalancha de ataques con cohetes y morteros contra los civiles de pueblos y ciudades israelíes. UN فلقد شهد هذا الشهر هجوما آخر بالصواريخ وقذائف الهاون التي أُطلقت على المدنيين في البلدات والمدن الإسرائيلية.
    No se produjeron muertes como resultado de esos ataques con cohetes y morteros. UN ولم تقع خسائر في الأرواح نتيجة هذه الصواريخ والقذائف.
    También ha habido un aumento brusco del lanzamiento de cohetes y morteros de fabricación casera por las facciones militantes desde Gaza hacia Israel. UN وكان هناك ارتفاع كبير أيضا في إطلاق الفصائل المقاتلة الصواريخ ومدافع الهاون المصنوعة في المنازل من غزة إلى إسرائيل.
    Israel afirma que los ataques contra la Franja de Gaza fueron necesarios y se realizaron en legítima defensa como respuesta al lanzamiento de cohetes y morteros por grupos de resistencia armada palestinos contra territorio y civiles israelíes. UN 91 - وتدعي إسرائيل بأن الهجمات على غزة كانت ضرورية وذلك من منطق الدفاع عن النفس بسبب قيام جماعات المقاومة الفلسطينية المسلحة بإطلاق صواريخ ومدافع هاون على أراضيها وسكانها من المدنيين.
    No obstante, no se han podido detener los ataques con cohetes y morteros cometidos contra puestos de la fuerza multinacional en toda la región. UN إلا أن ذلك لم يوقف الهجمات بالصواريخ ومدافع الهاون على مواقع القوات المتعددة الجنسيات في العراق في مختلف نواحي المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد