Gracias a las experiencias de las mujeres que contribuyeron al proyecto, hemos observado una gran variedad de motivos para el coito extramatrimonial. | Open Subtitles | استنادا إلى تجارب الإناث ساهمت منظمة الصحة العالمية بتاريخنا وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية |
Ahora, antes de que esto avance más debes saber que todas las formas de contacto físico hasta e incluido el coito están fuera de discusión. | Open Subtitles | و الآن قبل أن تتفاقم الأوضاع يجب أن تعرف أن جميع أشكال الاتصال الجسدي التي تؤدي للجماع بما فيها الجماع ممنوعة |
No la había visto tan deprimida desde que se despertó a mitad del coito anoche. | Open Subtitles | انا لم ارها مكتئبة هكذا منذا انا صحيت فى منتصف الجماع اليلة الماضية |
Necesito tiempo para ir a los testículos y destruir el esperma antes del coito. | Open Subtitles | إذا أردت الوصول للخصيتين وتدمير الحيوانات المنوية قبل المضاجعة.. يجب أن أكسب الوقت |
Los jóvenes tienen preguntas acerca de las relaciones sexuales, todo tipo de relaciones sexuales, coito animal, relaciones sexuales entre personas del mismo sexo, relaciones de distinto sexo | Open Subtitles | الشباب لديهم أسئلة عن الجماع. كل أنواع الجماع. جماع الحيوان. |
Parece que nos movemos a la porción anual de coito de tus festividades de cumpleaños. | Open Subtitles | يبدو أننا ننتقل لجزء الجماع السنوي الذي هو إحدى مراسم الإحتفال بعيد ميلادكِ |
Las pruebas deben demostrar que el coito se produjo en efecto, sin el consentimiento de la víctima, y que el acusado es la persona que cometió el delito. | UN | ويجب أن تؤكد الأدلة المؤيِّـدة أن الجماع قد وقع، بدون موافقة الضحية وأن المتهم هو الذي ارتكب الجريمة. |
Bueno, tricomoniasis es una ITS que suele transmitirse a través del coito vaginal. | TED | حسنًا، داء المشعرات هو التهاب منقول جنسيًا وعادة ما ينتشر عن طريق الجماع المهبلي. |
Parece un coito forzado, pero no estoy segura de que fuese asesinada. | Open Subtitles | يبدو أنها أجبرت على الجماع ولكن هل تعلم لست واثقة من أنها قتلت |
Este es el segundo y, créanme... lo que vale la pena no es el coito... ni los hijos que salen, sino el embarazo y el parto. | Open Subtitles | هذه هي مرتي الثانية.وصدقيني, ليس الجماع أو الطفل الذي يولد |
Este proceso reproductivo notable se pone en movimiento por el acto de copulación también conocido como cópula o coito. | Open Subtitles | ويتم القيام بعملية التكاثر من خلال حركة الجماع المعروفة أيضاً بالإتصال أو الممارسة الجنسية |
Empecemos con las seis etapas del coito. | Open Subtitles | لذا، دعونا نبدأ في المراحل الست من تسلسل الجماع |
- Sí. Además de que me dijo que fue el primero con quien tuviste un orgasmo durante el coito. | Open Subtitles | بل فعلتِ ، ولا أريد أن أخبرك بأنه قال أنه أول من أعطاكِ متعة الجماع |
¿Seguro que estás bien con posponer el coito hasta que nuestra relación pase la prueba inicial de viabilidad? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك بخير لتأجيلنا الجماع حتى تتجاوز علاقتنا المرحلة التجريبية؟ |
Ningún problema. Soy muy hábil posponiendo el coito. | Open Subtitles | لا، مشكلة فيذلك، أنا ماهر جدا في تأجيل الجماع |
el coito no es la única manera de tener relaciones sexuales. | Open Subtitles | تعلميـن ، الجماع ليس الطريقة الوحيدة للحصول على الجنس |
Parecen muchas complicaciones para conseguir un coito. | Open Subtitles | يبدو أن الشخص يضطر للخوض في الكثير من الأمور المزعجة لكي يتمكن من المضاجعة |
Hay que recomendarla para el estudio del tamaño, ¿no crees? "No fue coito artificial. | Open Subtitles | يبدو انها مهتمة بتلك الدراسة الا تعتقدين ؟ لا جماع اصطناعي |
Sí, siete noches de exitoso y sucesivo coito. | Open Subtitles | نعم, سبع ليال من الاتصال الجنسي المتتالي والناجح. |
En el artículo 189 del Código Penal se tipifica la realización del coito abusando de una situación de superioridad: | UN | وتجرم المادة 189من القانون الجنائي المعاشرة الجنسية عن طريق استغلال مركز الشخص: |
- No quiso oírlo no con Bethany corriendo por la casa, gritando "¡coito!" a pleno pulmón. | Open Subtitles | -لم ترغب بسماع ذلك ليسبوجود(بيثاني)فيالمنزل.. وهي تصيح بكلمة "جِماع" بأعلى صوتها .. |
El ano estaba dilatado en el momento de la muerte pequeña ruptura arriba del ano, indicando que hubo coito. | Open Subtitles | لقد إتسع الشرج أثناء القتل تمزق طفيف أعلى الشرج يدل على ممارسة جنسية |
Pensé que estaba aquí para ver un coito normal en una calle residencial. | Open Subtitles | ظننت أننا هنا لمشاهدة مجامعة طبيعية في شارعنا السكني |
Esto genera severos problemas sanitarios a las víctimas, incluidos dolores, hemorragias, conmociones, demoras en la curación de heridas, trabajo de parto prolongado, dificultades y dolor durante el coito, y depresión y frustraciones durante el resto de su vida. | UN | وهذا يسبب عدة مشاكل صحية للضحية، بما في ذلك الألم والنزيف، والصدمة وتأخر التئام الجرح، والمخاض المطول أو المنقوص، والصعوبات والألم في المواقعة الجنسية والاكتئاب والاحباط في سنوات العمر المتقدمة. |
De todas formas, ahora que sé que has disfrutado del coito y que podrías disfrutar de más próximamente... | Open Subtitles | لا لا لقد وصلنا على أي حال، والآن وأنا أعلم بعد أن استمتعت بالجماع |