Le daré una pequeña arma en la cola, para que pueda pelear. | TED | سوف أعطيه سلاح صغير على الذيل حتى يستطيع أن يقاتل. |
Me llamas para decirme que tienes un pequeño problema en la cola. | Open Subtitles | تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل |
"Las cuerdas vocales serán eliminadas por un proceso de evolución así como la cola del hombre, cuando evolucionó de los simios". | TED | الأوتار الصوتية سوف تضمر ضمن نسق التطور كما ضمر ذيل الإنسان عندما تطور عن القرد لعدم حاجته له |
¿ Quién iba agarrado a la cola de la mula? ¡ Dime! | Open Subtitles | من الذى قبض على ذيل البغل ، أخبرنى ذلك ؟ |
Y el otro quiere cuatro pollos fritos enteros y una coca cola. | Open Subtitles | و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا |
Ése es el 1190. Va a tener que hacer la cola de allá. | Open Subtitles | هذه إستمارة 1190.عليك الذهاب والوقوف في الصف الموجود على الخط الأزرق |
Por lo tanto, las ojivas que se retiren de los vectores nucleares en virtud del presente Tratado entrarán en una cola de eliminación. | UN | ولهذا، ستحتل الرؤوس الحربية التي تُزال من ناقلات الأسلحة النووية بموجب هذه المعاهدة مكانها في طابور ما هو مهيأ للتدمير. |
De Chile a Polonia, número de cola 4 Whiskey X-Ray Alfa 803. | Open Subtitles | من تشيلي الى بولندا رقم الذيل 4 الشعاع ألفا 803 |
Y es sin duda un macho, porque se ve el escroto bajo la cola | Open Subtitles | بأن هذا ذكر بلا شك لأنه يوجد كيس صفن هنا تحت الذيل |
Lo que no era esperado, sin embargo, son estas plumas de cola amarillas y morenas. | Open Subtitles | ماهو ليس بمتوقع، على أي حال، هو هذا الريش الأصفر الداكن في الذيل. |
Si la quinta cola no desaparece... significa que mi sangre ha dejado de matarla. | Open Subtitles | اذا لم يختفي الذيل الخامس هذا يعني بأن دمي توقف عن قتلها |
Un cuello largo, un tres cuernos, un bocaza, un volador, y un cola de puas, | Open Subtitles | ذو الرقبة الطويلة و ذات القرون الثلاثة والفم الكبير والطيار و ذيل المسمار |
Mi órgano reproductivo tiene forma de cola de langosta... pero sin el caparazón. | Open Subtitles | عضوي المنتج شكله مثل, ذيل سرطان البحر لكن من دون الصدفه |
De todas formas es absurdo tratar de ponerle una cola a un pez. | Open Subtitles | إنه من المستحيل على أي حال محاولة وضع ذيل على سمكة |
La verdad, estaba muy feliz siendo presidente de Pepsi cola hasta que Steve Jobs vino a contratarme y dijo: | Open Subtitles | لأقول الحقيقة، فلقد كنت سعيدًا جدًا بكوني رئيسا لشركة بيبسي كولا :حتى جاءني ستيف بعرضه وقال |
En momentos como este, me gusta saciar mi sed con una deliciosa Lobo cola. | Open Subtitles | في أوقات مثل هذه أحب أن أروي عطشي بـ كولا ذئب لذيذة |
Sé que el viaje lo es todo, pero tarde o temprano, tendrás que llegar al principio de la cola. | Open Subtitles | أعلم أن كل هذا بشأن المماطلة لكن قريباً او فيما بعد ستجد نفسك في مقدمة الصف |
Pero tarde o temprano, tendrás que llegar al final de la cola. | Open Subtitles | لكن قريباً او فيما بعد ستجد نفسك في مقدمة الصف |
Hay mucha cola en este de aquí pero el que está abajo está vacío. | Open Subtitles | هُناك طابور طويل أمام ذلك الحمام لكن الأخر في الطابق السفلي فارغ |
Obedece a una ley de poder, por lo que hay unos pocos blogs populares, muy bien vinculados, y una cola larga de blogs con muy pocos links. | TED | أنها تتبع قانون القوة ، بحيث أن قليل من التي يشبك لها، مدونات شائعة، و صف طويل من المدونات مع قليل من الروابط. |
Coca cola en la alfombra, en las paredes los muebles quedaron destruidos. | Open Subtitles | الكولا على السجاد وعلى الجدران والأثاث دمر كانت حاله فوضى |
¡Aléjate de Mowgli, tigre malo, o te ataré una antorcha a la cola y te quemaré el culo! | Open Subtitles | ابق بعيداً عن موغلي أيها النمور العجوز اللئيم وإلا ربطت ناراً في ذيلك وأحرقت مؤخرتك |
Estoy un poco irritable. ¡Deja de mirarme la cola! | Open Subtitles | اني متقلب المزاج قليلا ،توقفي عن النظر الى ذيلي |
La cola empieza en el Mississippi mejor será que empiecen a coger vez. | Open Subtitles | الخط يبدأ في الميسيسسبي و افضل لهم ان يبدؤوا بأخذ أرقام |
Tenemos paracaídas de emergencia en la cola, pero vamos muy alto. | Open Subtitles | لدينا مظلات طواريء في مؤخرة الذيل، لكننا على علو شاهق |
A veces viene con la cola de un cochinillo de diezmos, y hace cosquillas a la nariz del clérigo mientras duerme. | Open Subtitles | و أحيانا تأتى بعشرات من ذيول الخنازير تدغدغ أنف القسيس النائم |
Vamos chica, te encontraremos una linda cola. | Open Subtitles | تعالي معنا يا خالتي سوف نجد لك ذيلاً صغيراً وجميلاً |
Su cola termina en un globo ocular de cíclope hecha de tarjetas terroristas de 1986. | TED | وينتهي ذيلها بعين منفردة مصنوعة من 1986 بطاقة إرهابي |
En cuanto a la cola defectuosa, el comprador no alegó la cantidad exacta de piedras tratadas con ella. | UN | وبشأن الغراء المعيب، لم يحدد المشتري على وجه الدقة كمية الأحجار التي عولجت بالغراء المعيب. |