ويكيبيديا

    "colaboración con las instituciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون مع مؤسسات
        
    • الشراكة مع مؤسسات
        
    • والتعاون مع مؤسسات
        
    • وثيقة مع مؤسسات
        
    • تعاونها مع مؤسسات
        
    Además, la colaboración con las instituciones de Bretton Woods es esencial. UN ومضى إلى القول أن من اﻷهمية بمكان التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    Se fomentó una mayor colaboración con las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وعملت الوفود على تشجيع المزيد من التعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    La colaboración con las instituciones de Bretton Woods es un aspecto importante y positivo de esos mecanismos. UN ويعد التعاون مع مؤسسات بريتون وودز أحد الجوانب اﻹيجابية المهمة لهذه اﻵليات.
    El orador pidió que se explicara el papel de los programas de inversiones sectoriales en la Iniciativa especial y acogió con agrado el aumento de la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN وطلب المتكلم تفسيرا لدور برامج الاستثمار القطاعي في المبادرة الخاصة ورحب بزيادة توثيق التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    El orador pidió que se explicara el papel de los programas de inversiones sectoriales en la Iniciativa Especial y acogió con agrado el aumento de la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN وطلب المتكلم تفسيرا لدور برامج الاستثمار القطاعي في المبادرة الخاصة ورحب بزيادة توثيق التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    La colaboración con las instituciones de Bretton Woods es un aspecto importante y positivo de esos mecanismos. UN ويعد التعاون مع مؤسسات بريتون وودز أحد الجوانب اﻹيجابية المهمة لهذه اﻵليات.
    Otra delegación preguntó qué podría hacerse para aumentar la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN واستفسر وفد آخر عما ينبغي القيام به لزيادة التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    Se fomentó una mayor colaboración con las instituciones de Bretton Woods y otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وعملت الوفود على تشجيع المزيد من التعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    Otra delegación preguntó qué podría hacerse para aumentar la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN واستفسر وفد آخر عما ينبغي القيام به لزيادة التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    Se tomó nota de los comentarios acerca de mantener una estrecha colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN وقال إنه قد أحيط علما بالتعليقات بخصوص التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    101. Se debería fomentar activamente a escala nacional la colaboración con las instituciones de Bretton Woods en la programación, supervisión y evaluación. UN ١٠١ - ينبغي السعي بشكل فعال على الصعيد القطري إلى التعاون مع مؤسسات بريتون وودز في مجالات البرمجة والرصد والتقييم.
    RESOLUCIÓN 1995/50 DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL: colaboración con las instituciones de BRETTON WOODS 13 UN متابعــة قـرار المجلس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٠: التعاون مع مؤسسات بريتون وودز
    ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS DE LA RESOLUCIÓN 1995/50 DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL: colaboración con las instituciones de BRETTON WOODS UN متابعة قــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٠: التعاون مع مؤسسات بريتون وودز
    ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS DE LA RESOLUCIÓN 1995/50 DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL: colaboración con las instituciones de BRETTON WOODS UN متابعة قرار المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي ١٩٩٥/٥٠: التعاون مع مؤسسات بريتون وودز أولا - مقدمــة
    MEDIDAS ADOPTADAS CON ARREGLO A LA RESOLUCIÓN 1995/50 DEL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL: colaboración con las instituciones de BRETTON WOODS UN متابعة القرار ١٩٩٥/٥٠ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: التعاون مع مؤسسات بريتون وودز
    En particular, deberá promover más vigorosamente la colaboración con las instituciones de Bretton Woods y el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي بذل جهود أقوى لتعزيز التعاون مع مؤسسات بريتون وودز ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En casi todos los informes, de los 105 presentados por los coordinadores residentes, se confirmó que éstos habían tratado de consolidar la colaboración con las instituciones de Bretton Woods a nivel de país. UN وفي التقارير اﻟ ١٠٥ المقدمة من المنسقين المقيمين، يؤكدون جميعا تقريبا أنهم حاولوا تعزيز التعاون مع مؤسسات بريتون وودز على الصعيد القطري.
    Según se analiza más adelante, se están elaborando marcos comunes de programación y bases de datos comunes; se amplían los enlaces con la sociedad civil, y se está intensificando la colaboración con las instituciones de Bretton Woods y otros asociados. UN وحسبما يرد أدناه بمزيد من التحليل، يجري وضع أطر مشتركة للبرمجة وقواعد بيانات مشتركة، وتوسيع نطاق الروابط مع المجتمع المدني، وتكثيف التعاون مع مؤسسات بريتون وودز وشركاء آخرين.
    colaboración con las instituciones de microfinanciación especializadas UN الشراكة مع مؤسسات التمويل البالغ الصغر المتخصصة
    Esto exige el fomento de una nueva capacidad tecnológica y administrativa en el seno de la empresa, alianzas tecnológicas con los proveedores de equipos y colaboración con las instituciones de investigación y desarrollo. UN وهذا يتطلب استحداث قدرات تكنولوجية أو ادارية جديدة داخل الشركة، وإنشاء تحالفات تكنولوجية مع موردي المعدات، والتعاون مع مؤسسات البحث والتطوير.
    En este contexto, las Naciones Unidas deberían desempeñar un papel activo y fortalecer su colaboración con las instituciones de Bretton Woods y la OMC, así como con los organismos regionales. UN وفي هذا السياق، يجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور نشط، وأن تعزز من تعاونها مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، وأيضا مع الهيئات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد