ويكيبيديا

    "colaboración y coordinación con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون والتنسيق مع
        
    • الشراكات والتنسيق مع
        
    • الشراكات والتنسيق بين
        
    • التعاون والتنسيق المناسبين مع
        
    • التعاون وجهود التنسيق مع
        
    • المشاركة والتنسيق مع
        
    • الشراكات والتنسيق في
        
    • والتنسيق بشكل
        
    Además, destacó la importancia de las redes regionales de enlaces y la necesidad de colaboración y coordinación con ellas. UN وشدّد الفريق العامل على أهمية الشبكات الإقليمية لجهات الاتصال وعلى ضرورة التعاون والتنسيق مع هذه الشبكات.
    La colaboración y coordinación con una amplia gama de agentes en relación con esos debates ha aportado nuevos e innovadores medios de divulgación. UN وقد أضاف التعاون والتنسيق مع طائفة عريضة من العناصر الفاعلة حول هذه المناقشات وسائل جديدة وابتكارية لتوسيع نطاق الشمول.
    colaboración y coordinación con otras entidades UN التعاون والتنسيق مع كيانات أخرى
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    colaboración y coordinación con otras entidades UN التعاون والتنسيق مع الكيانات الأخرى
    iii) colaboración y coordinación con los asociados internacionales para el desarrollo UN ' 3` التعاون والتنسيق مع الجهات الشريكة في التنمية الدولية
    colaboración y coordinación con otras entidades UN التعاون والتنسيق مع الكيانات الأخرى
    El Grupo de trabajo subrayó la importancia de las redes regionales y la necesidad de actuar en colaboración y coordinación con esas redes. UN وشدد الفريق العامل على أهمية الشبكات الإقليمية وعلى الحاجة إلى التعاون والتنسيق مع هذه الشبكات.
    Las delegaciones alentaron al UNICEF a hacer mayor hincapié en la colaboración y coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas. UN وشجعت اليونيسيف على زيادة التركيز على التعاون والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Las delegaciones alentaron al UNICEF a hacer mayor hincapié en la colaboración y coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas. UN وشجعت اليونيسيف على زيادة التركيز على التعاون والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN هاء - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    Asociaciones de colaboración y coordinación con los equipos en los países UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    D. Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق مع الأفرقة القطرية
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق بين الأفرقة القطرية
    4. Pide a la Directora Ejecutiva que emprenda nuevas actividades de colaboración y coordinación con otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas, y en particular con la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y la Organización Mundial de la Salud, que actúan en las esferas de las adquisiciones y de la higiene de la procreación; UN ٤ - يطلب من المديرة التنفيذية الانخراط في مزيد من التعاون والتنسيق المناسبين مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة، وخاصة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ومنظمة الصحة العالمية، الناشطين في ميداني الشراء والصحة اﻹنجابية؛
    Las actividades de colaboración y coordinación con la Comisión de la Unión Africana se fortalecerán mediante la aplicación del marco de facilitación del proceso de paz de Darfur de la Unión Africana y las Naciones Unidas. UN 35 - وسيتم تعزيز التعاون وجهود التنسيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي من خلال تنفيذ إطار عمل الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية سلام دارفور.
    Aunque pueden realizarse más progresos, las actividades de colaboración y coordinación con la Coalición y con los organismos gubernamentales y no gubernamentales están aumentando de manera constante, lo que permite lograr una coherencia y una eficacia mayores. UN وفي حين أنه لا يزال هناك مجال لإحراز المزيد من التقدم، فإن المشاركة والتنسيق مع التحالف ومع كل من الحكومة والمنظمات غير الحكومية يزيدان بصورة مطردة، الأمر الذي يمكن من تحقيق المزيد من التجانس والفعالية.
    Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país UN دال - الشراكات والتنسيق في إطار الأفرقة القطرية
    . Asociaciones de colaboración y coordinación con el equipo en el país A fin de asegurar una mejor colaboración, la planificación conjunta y la coordinación en la prestación de apoyo logístico a la AMISOM, la UNSOA continuó las reuniones periódicas del equipo de tareas con la AMISOM. UN 30 - من أجل ضمان تحسين الشراكات والتخطيط والتنسيق بشكل مشترك لتقديم الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي، واصل مكتب دعم البعثة عقد اجتماعات منتظمة لفرقة العمل التابعة له مع بعثة الاتحاد الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد