ويكيبيديا

    "coleccionista de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جامع
        
    • هواة جمع
        
    O algun estupido coleccionista de arte que paga demasiado por una pintura. Open Subtitles أو جامع للفنـــون غبي لدرجــة أنه يــدفع للوحـــة أكثر مماتستحق
    Compartí brevemente un piso en Londres con un coleccionista de orina para caza. Open Subtitles شاركت لفترة وجيزة شقة في لندن مع جامع لعبة البول البرية
    Dos semanas antes, irrumpieron en la casa de un coleccionista de arte brasilero. Open Subtitles وقبل ذلك بأسبوعين ، تم إقتحام منزل جامع تُحف فنية برازيلي
    Es un coleccionista de números que no ha estado cumpliendo con sus obligaciones. Open Subtitles إنه جامع أرقام ولا يستطيع الوفاء بمتطلباته
    El reclamante es coleccionista de obras de arte islámico y, además de la escuela, posee un museo privado en Kuwait. UN ويعد صاحب المطالبة من هواة جمع التحف الفنية الإسلامية ويملك إلى جانب المدرسة متحفا خاصا به في الكويت.
    Es un coleccionista de joyas. A su manera es una celebridad. Open Subtitles إنه جامع مجوهرات، إنه مشهور بطريقته الخاصة
    Mientras, el coleccionista de sellos tiene una coartada y actualmente no tenemos pruebas. Open Subtitles في هذه الأثناء، جامع الطوابع لديه عُذر غياب، وليس لدينا حاليّاً أيّ دليل.
    El coleccionista de antigüedades va a venir mañana para tasar todo lo de la casa. Open Subtitles جامع الآثار سوف يحضر غداً لتسعير كل شئ في المنزل
    ¿Conoces algún coleccionista de los primeros Iron Man? Open Subtitles لا افترض أنّك تعرف أيّ جامع مُبكّر لكُتب الرجل الحديدي.
    Es decir, quizás uno de esos granjeros es conocido por ser un coleccionista de animales. Open Subtitles أقصد، ربما قد يكون أحد هؤلاء المزارعين معروفا بكونه جامع حيوانات.
    Hace dos semanas, esta pintura fue robada de un coleccionista de arte en México. Open Subtitles تم سرقة هذه اللوحة من جامع للفن في المكسيك
    El padre de Jack Witten era un gran coleccionista de arte. Open Subtitles اتعرفين, والد جاك ويتِن كان جامع كبير للمقتنيات الفنية
    Un coleccionista de heridas es alguien que utiliza todo tipo de excusas, agravios y errores como justificación a la violencia. Open Subtitles جامع الجروح هو شخص يستخدم حياته المليئة بالأخطاء و الحزن و الآثام كتبرير للعنف
    Hemos oído que es el mayor coleccionista de magia en toda la tierra. Open Subtitles سمعنا أنّك أعظم جامع للسحر في سائر البلاد
    Podría llamar a ese coleccionista de antigüedades raras en Dubái. Open Subtitles يمكن استدعاء جامع الآثار النادرة في دبي.
    Tú debes ser el coleccionista de cómics del que he oído hablar tanto. Open Subtitles أنت بالتأكيد جامع القصص المصورة الذي سمعت الكثير عنه
    Suena a coleccionista de injusticias. ¿Cómo lograste cogerle? Open Subtitles يبدو و كأنه جامع للظلم كيف تمكنت من القبض عليه؟
    También es un ávido coleccionista de antigüedades militares como armas, tanques y un submarino. Open Subtitles هو أيضا جامع متعطش للتحف العسكرية كذلك البنادق والدبابات و الغواصات
    La tercera parte era una colección de objetos y documentos sobre el sistema de la trata de esclavos de un coleccionista de los Estados Unidos de América. UN وتضمّن الجزء الثالث مجموعة من القطع الأثرية والوثائق ذات الصلة بنظام تجارة الرقيق، قدمها جامع أثريات في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Como coleccionista de objetos y como artista realmente quería una túnica del Klan para mi colección porque los objetos cuentan historias, pero no podía conseguir ninguna que fuera realmente de buena calidad. TED وبصفتي جامع للأعمال الفنية وفنان لقد أردت حقًا ان يكون رداء الكلان جزءًا من مجموعتي لأن الأعمال الفنية والأدوات تحكي قصصاً، لكنني لم أجد ثوبًا ذو جودة عالية.
    Este es mi primer picnic con un coleccionista de vino. Open Subtitles هذه ليست نزهتي الاولى مع احد هواة جمع النبيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد