ويكيبيديا

    "colombia en nombre del movimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كولومبيا باسم حركة
        
    • كولومبيا بالنيابة عن حركة
        
    Deseo afirmar que Egipto respalda la declaración del representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, ya que nuestra posición se basa en lo siguiente. UN وأود اﻹشارة إلى أن مصر تؤيد البيان الذي ألقاه سفير كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز حيث أن موقف مصر يتأسس على ما يلي:
    Mi delegación se asocia plenamente a la declaración que formuló Colombia en nombre del Movimiento No Alineado. UN ويؤيد وفدي تماما البيان الذي أدلت به كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mi delegación quiere también sumarse a la declaración formulada por la delegación de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به وفد كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Nuestra delegación adhiere totalmente a la declaración formulada en el debate sobre este tema por el Representante Permanente de Colombia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويضم وفدي صوته بالكامل إلى البيان الذي ألقاه ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في المناقشة حول هذا البند.
    No es necesario extenderse sobre esos aspectos puesto que ya se han mencionado en la declaración formulada por Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ولست بحاجة إلى التوقف طويلا عند هذه اﻷمور، إذ تم اﻹعراب عنها في البيان الذي أدلت به كولومبيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحيــاز.
    Mi delegación, sin embargo, desea manifestar su apoyo a las observaciones que hizo el Embajador de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ومع ذلك، أود أن أعلن أن وفد بلدي يرغب في اﻹعراب عن تأييده للملاحظات التي أدلى بها سفير كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز
    Para comenzar, mi delegación quiere suscribir plenamente la declaración formulada por Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, que recalcó la importancia concedida a esta cuestión y la urgente necesidad de que haya democracia y transparencia en el funcionamiento del Consejo. UN ويود وفد بلدي في البداية أن يعلن تأييده التام للبيان الذي أدلت به كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز، والذي أكد اﻷهمية التي نعلقها على هذه المسألة والضرورة الملحة لتحقيق الديمقراطية والشفافية في أداء المجلس لعمله.
    69. Con respecto al subprograma 19.1, la delegación de la República Islámica del Irán respalda la declaración formulada por Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y está de acuerdo, en particular, en que es necesario que exista un subprograma separado sobre el derecho al desarrollo. UN ٦٩ - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ١٩-١، أيد وفده البيان الذي أدلت به كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز، ووافق بشكل خاص على ضرورة وضع برنامج فرعي منفصل بشأن الحق في التنمية.
    Sr. Huaraka (Namibia) (interpretación del inglés): Mi delegación se asocia plenamente a la declaración hecha sobre este tema por el Embajador de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد هوراكا )ناميبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يوافق وفد بلدي تماما على البيان الذي أدلى به بشأن هذا البند من فوق هذه المنصة ممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Sr. Sengwe (Zimbabwe) (interpretación del inglés): Mi delegación se adhiere plenamente a la declaración que hizo la representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد سنغوي )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي اﻹعراب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Sr. Andjaba (Namibia) (interpretación del inglés): Mi delegación apoya plenamente la declaración que hizo la representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد أندجابا )ناميبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يؤيد وفدي تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    66. El Sr. ASIRELIN (Indonesia) respalda las observaciones formuladas por la delegación de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por la delegación de Malasia en calidad de coordinador del Grupo de Trabajo sobre cuestiones de derechos humanos. UN ٦٦ - السيد اسيريلن )اندونيسيا(: أيد وجهات نظر كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز وماليزيا بوصفها منسقة الفريق العامل المعني بقضايا حقوق اﻹنسان.
    Sr. Dehghani (República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): Hacemos nuestra la declaración formulada por el Embajador de Colombia en nombre del Movimiento No Alineado. UN السيد ديغاني )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: نؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به سفير كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز.
    22. El Sr. SAHA (India) dice que su delegación se adhiere a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. UN ٢٢ - السيد ساها )الهند(: قال إن وفده يشاطر ما جاء في البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    28. El Sr. SIAL (Pakistán) dice que su delegación se adhiere a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. UN ٢٨ - السيد سيال )باكستان(: قال إن وفده يشاطر ما جاء في البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Formulan declaraciones los representantes de Colombia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Irlanda (en nombre de la Unión Europea y de Chipre, Eslovaquia, Hungría, Letonia y Rumania), México, Noruega, el Pakistán, Sierra Leona, Uganda, Tailandia y la India. UN أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم حركة بلدان عدم الانحياز(، وايرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وهنغاريا(، والمكسيك، والنرويج، وباكستان، وسيراليون، وأوغندا، وتايلند، والهند.
    Formulan declaraciones los representantes de Colombia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Bolivia (en nombre del Grupo de Río), Irlanda (en nombre de la Unión Europea, Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa y Rumania), México, Malasia, Cuba, el Ecuador y Egipto. UN أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم حركة عدم الانحياز(، وبوليفيا )باسم مجموعة ريو(، وأيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا، والجمهورية التشيكية، واستونيا، ولاتفيا، وهنغاريا، وليتوانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وبولندا، ورومانيا(، والمكسيك، وماليزيا، وكوبا، واكوادور، ومصر.
    También expresamos que compartimos la intervención hecha esta mañana por la representación de Colombia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وينبغي لي أن ألاحظ هنا أن وفدي يشارك ما جاء في البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Como declaró Colombia en nombre del Movimiento No Alineado, toda reordenación del programa debe tener por objeto proporcionar una organización y presentación más clara de las cuestiones, sin prejuzgar sobre su fondo. UN وكما قالت كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، يجب أن تتوخى أية إعادة لتنظيم جدول اﻷعمال زيادة الوضوح في تنظيم وعرض المسائل بدون المساس بجوهرها.
    Como declaró Colombia en nombre del Movimiento No Alineado, la meta de un ejercicio de ese tipo debe ser una organización y presentación más clara de las cuestiones, sin prejuzgar sobre su fondo. UN وكما ذكرت كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز فإن هدف هذه الممارسة يجب أن يكون زيـــادة الوضـــوح في تنظيم وعرض المسائل بدون اﻹضرار بجوهرها.
    El Sr. ALOM (Bangladesh) hace suyas las opiniones expresadas por el Grupo de los 77 y China y por el representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ٥٢ - السيد ألوم )بنغلاديش(: أعرب عن تأييد وفده لﻵراء التي أعربت عنها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، والتي أعرب عنها ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد