Creo que pronto no va a ser gran noticia que comamos insectos porque va a ser algo normal. | TED | اعتقد قريبا لن يكون بعد الآن من الأخبار الكبيرة عندما نأكل كلنا الحشرات، لأنه مجرد وسيلة طبيعية لفعلها. |
La próxima pregunta es: ¿podemos activar una luz fácilmente para que se encienda cada vez que comamos verduras? | TED | والسؤال التالي: هل نستطيع إطلاق مصدر ضوئي بسهولة خلال كل مرة نأكل فيها الخضروات؟ |
Tardarán una hora en llegar, así que será mejor que comamos. | Open Subtitles | سيصوا إلى هنا خلال ساعة بأقصى تقدير لذلك من الأفضل أن نأكل شيئاً |
Vamos, comamos las ricas sobras y después de la cena nos sentaremos como masas amorfas a ver un estúpido video. | Open Subtitles | تعالى, لنأكل بعض الطعام المتبقى الردىء ثم بعد العشاء, سوف نجلس فقط مثل الكتل الصماء ونشاهد فيلماً غبياً فى الفيديو |
Maravilloso' Ahora, comamos antes que este cangrejo se arranque de mi plato. | Open Subtitles | رائع جدا, الآن, لنأكل تلك الكابوريا قبل أن تخرج من طبقي. |
A ver, comamos antes de que el bebé despierte de su siesta. | Open Subtitles | الآن ، فلنأكل قبل أن يصحى الطفل من قيلولته |
Nunca me he sentido mejor en mi vida. Vamos, comamos. | Open Subtitles | لم أشعر بأننى أفضل من ذلك فى حياتى , هيا نأكل |
Que sufran este mundo y el otro, antes de que comamos con miedo y durmamos con la aflicción de los terribles sueños que nos agitan. | Open Subtitles | دعى إطار الأمور ينفصم قبل أن نأكل طعامنا بخوف وقبل أن ننام فى مأسى الأحلام المريعة التى نرتجف منها ليلاً |
Nadie nos dice que nos comamos un rebaño de vacas para desayunar. | Open Subtitles | لم يطلب منا أحدٌ أن نأكل عشرة خنازير نيئة على الإفطار. |
comamos ya ese pato. - Vamos a poner la mesa. | Open Subtitles | جيم لما لا نذهب و نأكل هذا الديك الرومي؟ |
- comamos huevos fritos. | Open Subtitles | يجب على الأرجح أن نأكل حفنة كاملة من البيض أو شيء كهذا |
Olvídate de la panadería, comamos caramelos de goma. | Open Subtitles | إنس المخبز، دعنا نأكل شيئا من حلوى الهلام. |
Podemos hablar más tarde. comamos antes de que se enfríe la cena. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا الحديث لاحقاً دعونا نأكل الطعام اللذيذ قبل أن يبرد |
No hagas preguntas. Cuando te diga que comamos, tú estarás ahí. | Open Subtitles | ولا تسأل أسئلة، وعندما أقول أننا سنتوقف لنأكل فلتبقى معى |
Eso es todo. Ya dije suficiente. Tengo hambre, comamos. | Open Subtitles | هـذا كل شـئ وقلـت ما يكفـي فأنــا جائــع , لنأكل |
No te preocupes, Terror Tej Singh no nos encontrara. comamos. | Open Subtitles | لا تقلقــوا فسـوف لن يعثــر المرعــب تيـج زينـــــخ عليكمـــا هيـا لنأكل الطعــــام |
Tengo mucha hambre, comamos y hablemos. | Open Subtitles | أنا جائعـــة جـداَ لنأكل ونتحــدث |
Es como: "comamos sándwiches de salchicha y seamos racistas". | Open Subtitles | إنه مثل لنأكل سندوتشات الهراء ولنصبح عنصريين.. |
Basta de hablar de negocios. comamos. | Open Subtitles | كفانا حديثا بالعمل فلنأكل فحسب |
No, sólo venimos a ver el menú para cuando comamos... más tarde. | Open Subtitles | لا نحن نتفقد قائمة الطعام وحسب لنرى ما سنأكل لاحقا |
Bueno. Vamos, vamos, chicos. comamos algo. | Open Subtitles | حسنا , هيا , هيا , شباب لنحصل على شئ نأكله الآن , هيا |
A ver si comemos juntos algún día. - Sí comamos juntos. | Open Subtitles | بالتأكيد دعنا نتناول طعام الغداء في وقت ما |
Bueno, vamos, los dos. comamos algo. | Open Subtitles | حسنا, تعالوا انتما بالداخل دعونا ناكل بعض الغداء |
Oh, comamos algo antes de que te lleve a casa de los viejos para que me alimenten y me interroguen a la vez, ¿vale? | Open Subtitles | , حسناً , لنتناول الطعام قبل أن اقلكِ إلى والدينا حتى يمكنكِ حينها أن تطعميني و تستجوبيني في نفس الوقت اتفقنا؟ |
Auque comamos en el jardín, esto es muy formal, entonces por favor compórtate. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ نحن نَأْكلُ في الحدائقِ هذه رسميةُ جداً لذا رجاءً كُنْ على سلوكِكَ الأفضلِ |
¿Sabes qué? Olvídalo. Ordenemos, comamos y salgamos de aquí. | Open Subtitles | اتعلمون، فلتنسوا الامر لنطلعب الطعام ونأكل ونخرج من هنا |
Pospón el asado. comamos estos. | Open Subtitles | إشوي لنا هذه ولنأكل |
comamos algo de Ramen. | Open Subtitles | هيا لناكل القليل من هذا |