Sí, puedo conseguir un Combo de filete de pollo, súper, doble de picante, con un batido de fresa. | Open Subtitles | أجل، أريد وجبة كومبو فليه، من الحجم الكبير مع تتبيلة مضاعفة، بالإضافة إلى مخفوق الفراولة |
No, estoy yendo al trabajo. No soy tu maldito abogado, Combo. | Open Subtitles | لا , سأذهب للعمل اللعين ولست مستشارتك اللعينة ,كومبو |
No hice nada más que tratar de olvidar aquella noche, Combo. | Open Subtitles | لم افعل شيئاً سوى محاولة نسيان هذه اللية , كومبو |
Muy lindo, Combo. Pasa el porro. No tenía una risa así desde hacía un montón de años. | Open Subtitles | احسنت , كومبو انا لم امرح هكذا منذ اعوام |
"un Combo familiar, por favor" y fue un momento de claridad. | Open Subtitles | "أريد الوجبة العائليّة رجاءً" وكانت لحظة وضوح |
Comenzó tarde con una relación interracial, fui una bebe Combo. | Open Subtitles | لقد بدأ متأخراً مع بيضاء. أنا إحدى فتيات الكومبو. |
Lo siento. Lo siento. Oh, Combo, ¿qué le has hecho? | Open Subtitles | انا اسف , انا اسف كومبو , ماذا فعلت له ؟ |
¿Puedo tomar un Combo para niños, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أحصل على وجبة كومبو للأطفال.. من فضلك؟ |
Gracias por contratar nuestro Combo pack de teléfono móvil y tarjeta de crédito, Señor Kerkovich y Señora Rose, a nuestro competitiva tasa de interés del 38 por ciento. | Open Subtitles | شكرا لك للتسجيل للهاتف الخلوي وبطاقه الأئتمان,بطاقة كومبو, سيد كيركوفيتش وسيد روز لدينا أسعار تنافسية 38? |
No, sólo tengo cosas en mi cabeza, Combo. | Open Subtitles | لا , أنا افكر في بعض الأشياء كومبو |
¿Realmente crees en toda esa porquería, Combo? | Open Subtitles | هل حقاً تصدق هذا الهراء , كومبو ؟ |
Nunca va a suceder, Combo. ¿Ya está? | Open Subtitles | لن يحدث الأمر أبداً , كومبو هل انتهيت ؟ |
Combo me llamó antes de que lo mataran y me dijo que habían dos tipos raros tratando de correrlo de su esquina. | Open Subtitles | قبل ان يموت "كومبو" اتصل بي وقال ان هناك اشخاص يزعجونه ليحاولو ابعادة عن زاويته. |
Aprecio lo que dices, y todo, pero con Combo muerto y Badger escondido en California... | Open Subtitles | اقدّر كل ماقلته, ولكن مع رحيل "كومبو" وبادجر ومحامية الكذاب وترحيله لـ "كالي"... |
La gente de Combo, su mamá, abuela, primos, todos estaban muy choqueados. | Open Subtitles | اهل "كومبو"وامه وجدته وابناء عمه الجميع كانوا مكتضين ومكتئبين. |
Hola. ¿Le gustaría probar nuestro desayuno Chicken Chalupa Combo Meal? | Open Subtitles | مرحباً، أتوَّد تجربة وجبة إفطارنا "دجاج تشالوبا كومبو" ؟ |
5. El 31 de agosto de 2010, el Sr. Salimou fue llamado a testificar en una investigación abierta por el asesinato del Teniente Coronel Combo Ayouba, perpetrado el 13 de junio de 2010 a manos de desconocidos, a los que todavía no se ha identificado. | UN | 5- وفي 31 آب/أغسطس 2010، استُدعي السيد سليمو للإدلاء بشهادته خلال تحقيق متعلق باغتيال المقدم كومبو أيوبا بتاريخ 13 حزيران/يونيه 2010 على أيدي أشخاص مجهولين، لم يتسن تحديد هويتهم حتى الآن. |
A mí no me haces un maldito lavado de cerebro, Combo. | Open Subtitles | انا لن تغسل دماغي , كومبو |
Parecía destruído, Combo. | Open Subtitles | لقد بدا مخذولاً , كومبو |
- Super Combo numero uno | Open Subtitles | الوجبة الكبيرة رقم 1 |