ويكيبيديا

    "combustible para aeronaves" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقود الطيران
        
    • وقود الطائرات
        
    • ووقود الطائرات
        
    40% de reducción en el consumo de combustible para aeronaves en todas las misiones de mantenimiento de la paz UN انخفاض استهلاك وقود الطائرات بنسبة 40 في المائة في جميع بعثات حفظ السلام
    :: Suministro de 240.000 litros de combustible para aeronaves UN توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات
    Por ejemplo, en el presupuesto de combustible para aeronaves de la UNAMID para el ejercicio 2011/12 hubo un exceso de 10,93 millones de litros de combustible, que representó un 30% del consumo efectivo de combustible durante ese ejercicio. UN 108 -فعلى سبيل المثال، في العملية المختلطة، كانت هناك زيادة قدرها 10.93 ملايين لتر من وقود الطائرات مدرجة في ميزانية الفترة 2011/2012، تمثل 30 في المائة من الاستهلاك الفعلي للوقود في ذلك العام.
    42. combustible para aeronaves de alas fijas (cada uno) UN 42 - وقود الطائرات الثابتة الجناج (للطائرة الواحدة)
    40. combustible para aeronaves de alas fijas UN 40 - وقود الطائرات الثابتة الجناج (للطائرة الواحدة)
    La Sección es responsable, entre otras cosas, de todos los aspectos operacionales de la ejecución de contratos para el suministro y la distribución de combustible, incluso combustible para aeronaves y diesel y gasolina, aceite y lubricantes, y para el suministro, la entrega y la distribución de raciones en toda la zona de la misión. UN القسم مسؤول، ضمن جملة أمور، عن جميع الجوانب التنفيذية لتنفيذ عقود إمدادات وتوزيع الوقود، بما في ذلك وقود الطائرات والديزل والبنزين، فضلا عن الزيوت ومواد التشحيم، وتوصيل وتوزيع حصص الإعاشة في أنحاء البعثة.
    La Sección de Suministros se encarga de la ejecución de contratos para el suministro y distribución de combustible, incluso combustible para aeronaves, diesel y gasolina, aceite y lubricante, para el suministro, entrega y distribución de raciones, así como para la distribución de agua embotellada en las instalaciones de purificación y embotellado de la Operación, en toda la zona de la misión. UN قسم الإمدادات هو المسؤول عن تنفيذ العقود المتعلقة بتوريد، وتوزيع، الوقود، بما يشمل وقود الطائرات وزيت الديزل والبنـزين والزيوت ومواد التشحيم، وتوريد، وتسليم، وتوزيع، حصص الإعاشة وتوزيع زجاجات المياه التي تنتجها محطات تنقية، وتعبئة، المياه التابعة للعملية على نطاق منطقة البعثة.
    A este respecto, y en relación con los tipos de aeronaves que representan la mayor parte de la flota total de cada misión, las tasas efectivas de consumo de combustible varían significativamente respecto de las tasas estándar establecidas por la Sede, lo que entraña a una importante distorsión del presupuesto total de combustible para aeronaves. UN وفي هذا الصدد، تختلف معدلات الاستهلاك الفعلي للوقود المستخدم في أنواع الطائرات التي تمثل أغلبية تشكيلة الأسطول في كل بعثة اختلافا كبيرا عن المعدلات القياسية التي حددها المقر، مما أدى إلى حدوث خلل كبير في مجموع ميزانية وقود الطائرات.
    3.12 40% de reducción en el consumo de combustible para aeronaves en todas las misiones de mantenimiento de la paz (2010/11: 10%; 2011/12: 15%; 2012/13: 40%) UN 3-12 انخفاض استهلاك وقود الطائرات بنسبة 40 في المائة في جميع بعثات حفظ السلام (2010/ 2011: 10 في المائة؛ 2011/2012: 15 في المائة؛ 2012/2013: 40 في المائة)
    Entre los motivos del aumento figuran el incremento del costo del alquiler de aeronaves, del combustible para aeronaves y del apoyo auxiliar. UN ومن بين الأسباب التي أدت إلى الزيادة ارتفاع تكاليف استئجار الطائرات ووقود الطائرات والدعم المتصل بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد