ويكيبيديا

    "comercio de diamantes en bruto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجارة الماس الخام
        
    • الاتجار بالماس الخام
        
    • التجارة في الماس الخام
        
    • اتجار في كميات من الماس الخام
        
    • الماس الخام والاتجار به
        
    • بالاتجار في الماس
        
    • الماس غير المصقول
        
    • يتاجر بالماس الخام
        
    Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto. UN وجرى تحديد عدد من السوابق ذات الأهمية في تسوية حالات معينة في مجال تجارة الماس الخام.
    En primer lugar, examinó la aplicación de las medidas adoptadas para frenar el comercio de diamantes en bruto en Sierra Leona. UN فاستعرض أولا تنفيذ التدابير الرامية إلى وقف تجارة الماس الخام في سيراليون.
    Entre los desafíos horizontales que la comunidad internacional tiene ante sí se han logrado avances en materia del comercio de diamantes en bruto. UN ومن بين التحديات الأفقية الأخرى التي تواجه المجتمع الدولي، أحرز تقدم بشأن الاتجار بالماس الخام.
    Liberia sigue estando sujeta a una prohibición impuesta por el Consejo de Seguridad en relación con el comercio de diamantes en bruto. UN وما زالت ليبريا خاضعة لقرار حظر فرضه مجلس الأمن على الاتجار بالماس الخام.
    Asimismo, hemos prohibido el comercio de diamantes en bruto con los países que no participan en el Proceso. UN وبالمثل، منعنا التجارة في الماس الخام مع البلدان غير المشاركة في العملية.
    Hasta la fecha, no se ha confirmado ningún caso en la UE de importación o comercio de diamantes en bruto de Côte d ' Ivoire desde la entrada en vigor del Reglamento No. 2368/2002. UN ولم تسجل في الاتحاد الأوروبي حتى الآن ومنذ دخول القاعدة التنظيمية 2368/2002 حيز التنفيذ، أي حالة مؤكدة لعمليات استيراد أو اتجار في كميات من الماس الخام منشؤها كوت ديفوار.
    El Sistema está ayudando a los gobiernos que tienen recursos limitados e instituciones precarias a fortalecer su capacidad para ejercer un mayor control sobre la producción y el comercio de diamantes en bruto. UN فهو يعزز من قدرة الحكومات ذات الموارد المحدودة والمؤسسات الضعيفة على تشديد الرقابة على إنتاج الماس الخام والاتجار به.
    El Grupo espera cooperar estrechamente con los ministerios competentes durante el resto de su mandato, en particular, en relación con el comercio de diamantes en bruto. UN ويأمل الفريق في أن يتعاون بصورة وثيقة مع الوزارات المعنية طوال الجزء المتبقي من ولايته، وبخاصة فيما يتصل بالاتجار في الماس الخام.
    En primer lugar, examinó la aplicación de las medidas adoptadas para frenar el comercio de diamantes en bruto en Sierra Leona. UN فاستعرض أولا تنفيذ التدابير الرامية إلى وقف تجارة الماس الخام في سيراليون.
    La renovación daría al Gobierno de Liberia tiempo suficiente para establecer un régimen eficaz de certificado de origen para el comercio de diamantes en bruto liberianos. UN وسيتيح التجديد لحكومة ليبريا الوقت الكافي لإرساء نظام فعال لإصدار شهادات المنشأ لأغراض تجارة الماس الخام الليبري.
    Nota: La entidad del Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ملاحظة: حققت هيئه تجارة الماس الخام في تايبيه الصينية أيضا الحد الأدنى من متطلبات نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق.
    El pleno observó que la reanudación del comercio de diamantes en bruto por la República Bolivariana de Venezuela estaría sujeta a la visita de una misión de examen del Sistema de Certificación. UN وأشار الاجتماع العام إلى أن استئناف تجارة الماس الخام من جانب فنزويلا سيخضع لبعثة استعراض من نظام عملية كيمبرلي.
    Nota: La entidad del Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ملاحظة: حققت هيئة تجارة الماس الخام في تايبيه الصينية أيضا الحد الأدنى من متطلبات نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    En segundo lugar, la falta de controles efectivos en el comercio de diamantes en bruto de Guinea hace que este país sea susceptible de infiltración por los diamantes en bruto de Côte d’Ivoire. UN وثانيا، فإن غياب المراقبة الفعالة على تجارة الماس الخام في غينيا يجعلها عرضة لتسرب الماس الخام الإيفواري.
    45. Zimbabwe Nota: La entidad de Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كمبرلي.
    Nota: La entidad del Taipei Chino que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تايبيه الصينية أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي.
    Hoy día, más de 47 gobiernos, la Comunidad Europea, la industria del diamante y la sociedad civil participan el Proceso de Kimberley, que marcha a la vanguardia en el establecimiento de las normas mínimas internacionales para la creación de los sistemas de certificación nacionales relacionados con el comercio de diamantes en bruto. UN واليوم، فإن عملية كيمبرلي تشمل أكثر من 47 حكومة إلى جانب الجماعة الأوروبية، وصناعة الماس والمجتمع المدني. وتتصدر تلك العملية وضع معايير دنيا يُتفق عليها دوليا بشأن الاتجار بالماس الخام.
    Nota: La entidad de la provincia china de Taiwán que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del Sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN 43 - اليابان ملاحظة: استوفت هيئة الاتجار بالماس الخام في مقاطعة تيبيه الصينية المتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي
    La manera única en que gobiernos, la industria de los diamantes y la sociedad civil han trabajado juntos en el Proceso de Kimberley para supervisar y controlar el comercio de diamantes en bruto debe servir de modelo a la hora de hacer frente a otras fuentes de conflicto. UN وينبغي أن تشكل الطريقة الفريدة التي عملت بها الحكومات مع صناعة الماس والمجتمع المدني، في إطار عملية كيمبرلي لرصد الاتجار بالماس الخام والتحكم فيه، نموذجا نقتدي به في مواجهة مصادر أخرى للصراعات.
    El sistema de recopilación de datos estadísticos se convirtió en un auténtico factor en la supervisión del comercio de diamantes en bruto. UN وأصبح نظام جمع البيانات الإحصائية عاملا حقيقيا في مراقبة التجارة في الماس الخام.
    Hasta la fecha, no se ha confirmado ningún caso en la UE de importación o comercio de diamantes en bruto provenientes de Côte d ' Ivoire desde la entrada en vigor del Reglamento 2368/2002. UN وحتى الوقت الحاضر، لا توجد أي حالات مؤكدة في الاتحاد الأوروبي لعمليات استيراد أو اتجار في كميات من الماس الخام منشؤها كوت ديفوار، منذ دخول القاعدة التنظيمية 2368/2002 حيز التنفيذ.
    Los controles internos aplicados a la producción y el comercio de diamantes en bruto; UN الضوابط الداخلية على إنتاج الماس الخام والاتجار به
    El Grupo de Tareas también acogió con beneplácito los resultados del estudio mundial sobre el control de las importaciones y las exportaciones en relación con el comercio de diamantes en bruto, y tomó nota de varios documentos de debate preparados en respuesta a las decisiones adoptadas en la anterior reunión del Proceso de Kimberley, que se celebró en Bruselas en abril de 2001. UN ورحبت فرقة العمل أيضا بنتائج الاستقصاء العالمي لضوابط الاستيراد والتصدير فيما يتصل بالاتجار في الماس الخام، وأحاطت علما بعدة ورقات مناقشة قدمت استجابة للقرار المتخذ في اجتماع عملية كيمبرلي السابق المعقود في بروكسل في نيسان/أبريل 2001.
    :: Los Estados miembros y la Comisión se ocuparán de la cuestión del comercio ilícito de materias primas de gran valor impulsando los trabajos para tratar de romper el vínculo entre el comercio de diamantes en bruto y los conflictos violentos, y mediante el apoyo al proceso de Kimberly; UN - وستعالج الدول الأعضاء واللجنة الاتجار غير المشروع بالسلع الأساسية العالية القيمة، بطرق تتضمن مواصلة العمل من أجل تحديد السبل الكفيلة بكسر الرابطة بين الماس غير المصقول والصراعات العنيفة، وأيضا من خلال دعم عملية كمبرلي؛
    Nota: la entidad de Taipei (China) que se ocupa del comercio de diamantes en bruto también ha satisfecho los requisitos mínimos del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN ملاحظة: استوفى كيان تايبيه الصينية الذي يتاجر بالماس الخام أيضا المتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد