Frutos secos, fruta, corteza de árbol comestible. | Open Subtitles | المكسرات، والفواكه، لحاء شجرة صالحة للأكل. |
Potenciación de la cadena de valor del aceite comestible | UN | تعزيز سلسلة أنشطة تعزيز قيمة الزيوت الصالحة للأكل |
No obstante, no creemos que por añadir más ingredientes y sabores a una receta y por decir cómo ha de cocinarse conseguiremos que el plato resultante sea comestible. | UN | إلا أننا لا نعتقد بأن إضافة المزيد من المكونات والنكهات إلى وجبة طعام وتقديم وصفة لطهيها يجعلها صالحة للأكل. |
El vino a mi aula y construimos una pared comestible de interiores. | TED | جاء إلى صفي وبنينا جدار داخليا قابلا للأكل. |
Y hete aquí que dimos a luz a la primera pared comestible de la ciudad de Nueva York. | TED | والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. |
Por eso inventamos, sin preguntar por supuesto, la Increíble Vía Verde comestible. | TED | لذلك اخترعنا، من غير ان نسأل بالطبع، الطريق الأخضر الصالح للأكل الذي لا يصدق. |
Nunca fue pensado para ser considerado un comestible. | TED | لم يُقصد أبدًا لتكون طعامًا صالحًا للأكل. |
Pueden transformar lo no comestible en algo nutritivo. | TED | يستطيعون تحويل المواد الغير قابلة للأكل إلى مواد مغذية. |
Como sea, es una estructura temporal que finalmente se desmanteló, y por lo tanto, ahora es recuerdo de una aparición, efectivamente, pero que continúa viviendo de manera comestible. | TED | على أية حال, فهو مبنى مؤقت تمت ازالته في نهاية المطاف, وهو الآن ذكرى , حقيقة , لكنها تستمر في الحياة بأشكال قابلة للأكل. |
Llevaban miles de años muertos, pero tenían pelo y la carne era comestible. | Open Subtitles | الآلاف من القتلى السنين، ومع ذلك كان فرائها تزال على حالها، واللحوم لا تزال صالحة للأكل. |
Nada es comestible. | Open Subtitles | لا شيىء هنا مناسب للأكل عصير أخطبوط صغير |
comestible y bastante nutritiva como para sobrevivir unas semanas. | Open Subtitles | الصالح للأكل والمغذّي بما فيه الكفاية للبَقاء احياء لأسابيعِ. |
Sí, ésa en el que la gente come plantas, el follaje comestible. | Open Subtitles | حيث يأكل الناس النباتات حية، جولة الخضروات الصالحة للأكل |
El sueño: vender una muñeca que fuera comestible. | Open Subtitles | والحلم كان ، لملأ السوق بالدمى العصرية والتي كانت أيضاً قابلة للأكل |
La última lata en existencia comestible y fresca, garantizada. | Open Subtitles | آخر علبة موجودة بحسب علمنا. نؤكد أنها طازجة وصالحة للأكل. |
O algo que parecía comestible hasta que lo pones en tu boca... y entonces te das cuenta de que no es. | Open Subtitles | أو شيء من هذا الذي يبدو للأكل يقول لك ضعني في فمك ثم تدرك أنه ليس للأكل |
Existen literalmente millones de ellos marchando a través del lecho marino, filtrando cualquier partícula comestible que se pueda hallar en el sedimento. | Open Subtitles | هنالك الملايين منهم تزحف عبر قاع البحر ..تشفط أي جسيمات صالحة للأكل |
Muy poco de lo que es comestible queda luego de tales banquetes. | Open Subtitles | الآن، لم يبق سو النذر اليسير قابل للأكل بعد هذه الوليمة. |
Las semillas no son la única parte comestible de una planta. | Open Subtitles | بالطبع البذور ليست الجزء الوحيد الصالح للأكل فى النبات |
la vida unicelular que transforma la luz solar y el dióxido de carbono en oro comestible. | TED | حياة وحيدة الخلية تحول ضوء الشمس وثاني أكسيد الكربون إلى ذهب يؤكل |
El loroco es una planta de flor, comestible, autóctona de El Salvador. | Open Subtitles | لوروكو هو نبتة زهرية صالحة للاكل موطنها الأصلي في السيلفادور |
Tienes que pensar en ella como un plato comestible. | Open Subtitles | تحتاج للتفكير بشأنها، كـ آه لوحة قابلة للآكل |
Corteza de árbol comestible, ¿eh? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لحاء الشجرةِ صالح للأكلِ ؟ |