ويكيبيديا

    "cometer suicidio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانتحار
        
    • تنتحر
        
    • ترتكب انتحاراً
        
    • للانتحار
        
    • على الإنتحار
        
    Los exámenes médicos deben ser lo suficientemente exhaustivos para detectar las consecuencias psicológicas de la tortura o la propensión a cometer suicidio. UN وينبغي أن تكون الفحوص الطبية شاملة بما فيه الكفاية للكشف عن أي تبعات نفسية للتعذيب أو ميل إلى الانتحار.
    El equipo examina los procedimientos, controla los incidentes de autolesiones y promueve métodos idóneos de atención a las personas en peligro de cometer suicidio. UN ويستعرض الفريق الاجراءات، ويرصد حوادث ايقاع اﻷذى بالنفس، ويطور ممارسات جيدة في مجال رعاية المعرضين لخطر الانتحار.
    La mitad de las mujeres trataron de cometer suicidio dos o tres veces y la mitad de ellas por lo menos una vez. UN وشرع نصف النساء في الانتحار مرتين أو ثلاثا، ونصفهن مرة واحدة.
    Ella vió a su madre cometer suicidio Open Subtitles لقد رأت أمها تنتحر
    ¡Es cometer suicidio matrimonial! Open Subtitles من الأفضل لك أن ترتكب انتحاراً زواجياً فى الحال.
    ¿Entonces todo esto es un modo elaborado de cometer suicidio? Open Subtitles إذاً كُل هذا كانَ خِطةً مدروسَة للانتحار
    Además, esta práctica tiene un efecto devastador en las víctimas, e incluso a veces puede llevar a algunas de ellas a cometer suicidio. UN ولهذه الممارسة أيضاً أثر مدمر على الضحايا بل ويمكن أن تؤدي بهم في بعض الأحيان إلى الانتحار.
    Además, la abolición de la pena de muerte en algunos países significaría cometer suicidio. UN فضلا عن ذلك، فإن إلغاء عقوبة الإعدام في بعض البلدان سيكون بمثابة الانتحار.
    Pueden cometer suicidio debido a las consecuencias sociales del deshonor para sí o para su familia. UN وقد يلجأن إلى الانتحار بسبب العواقب الاجتماعية المترتبة على العار الذي ألحقنه بأنفسهن أو بأسرهن.
    También pueden ser invitadas a cometer suicidio por la familia y, en muchos casos, lo cometen. UN بل قد تدعوهن الأسرة إلى الانتحار أيضاً، وينتحرن بالفعل في معظم الأحيان.
    Además, está prohibido ayudar a los pacientes a cometer suicidio o a interrumpir el tratamiento médico subsiguiente a un intento de suicidio. UN وإضافة إلى ذلك، يحظر القانون مساعدة المريض على الانتحار أو على وقف علاج طبي متتابع على السواء.
    Algunas fueron aconsejadas por sus familias para permanecer en ISIS o cometer suicidio para salvar el honor de la familia. TED وقد نصحت أُسَر بعضهن لَهُنَّ، بالبقاء مع داعش أو الانتحار لإنقاذ شرف الأسرة.
    Puedo decirles que estaba en riesgo de cometer suicidio... Open Subtitles يمكنني أن أخبركِ بأنه كان معرضاً بشدة لخطر الانتحار
    ¿Sam trató de cometer suicidio en la habitación de Carrie, pero fracasó? Open Subtitles سام حاول الانتحار في غرفة نوم كاري , ولكن قد فشل
    Yo planeaba utilizarlos para cometer suicidio. Open Subtitles لقد خططت استخدامها في الانتحار
    Es vergonzoso que en muchas partes de nuestro país el agricultor que nos alimenta se ve obligado a cometer suicidio. Open Subtitles انه من المشين ان فى انحاء كثيره من بلادنا الفلاح البسيط الذى يغذينا يجبر على الانتحار
    Después de que le hubieran suturado las heridas de la mano, el 27 de julio intentó cometer suicidio de nuevo degollándose. UN وبعد تخييط يده في ٧٢ تموز/يوليه حاول الانتحار مرة أخرى بقطع حلقه.
    La pena por obligar a alguien a cometer suicidio puede llegar a ser de cadena perpetua y por humillar a otra persona pueden imponerse penas de prisión de 5 a 12 años. UN فعقوبة قسر امرئ على الانتحار يمكن أن تصل إلى السجن مدى الحياة، ويمكن أن تتراوح عقوبة إهانة شخص ما، ما بين خمس إلى اثنتي عشرة سنة.
    El empleo del chantaje emocional para obligar a jóvenes vulnerables no sólo a cometer suicidio sino también a matar a civiles inocentes es un vil atropello de los derechos más fundamentales de la mujer a la libertad, la igualdad y la vida. UN واستعمال الابتزاز الانفعالي لإرغام الشابات المستضعفات لا على مجرد ارتكاب الانتحار بل وعلى قتل المدنيين الأبرياء هو انتهاك مرفوض وحقير يمس أبسط حقوق المرأة في الحرية والمساواة والحياة.
    ¡Es cometer suicidio matrimonial! Open Subtitles من الأفضل لك أن ترتكب انتحاراً زواجياً فى الحال.
    Son para cometer suicidio para prevenir tortura. Es para lo que son. Open Subtitles انهم للانتحار لتفادى التعذيب هذا ما يجب أن يُستخدموا من أجله
    De hecho, un estudio encontró que si se está desplegado en Irak o Afganistán, se tiene, en realidad, menos propensión a cometer suicidio después. TED الحقيقة أظهرت إحدى الدراسات إن في حال أرسلت للعراق أو أفغانستان فسيكون إحتمال أن تقدم على الإنتحار أقل قليلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد