ويكيبيديا

    "cometido en su territorio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترتكب في إقليمها
        
    • يُرتكب في أراضيها
        
    • ارتكب ضمن نطاق وﻻيتها القضائية
        
    Si bien la condición de que dicho sometimiento se haga " sin excepción alguna y con independencia de que el delito haya sido o no cometido en su territorio " se ha incluido en algunos instrumentos, algunas veces se ha omitido, modificado o complementado con la condición adicional de que el sometimiento se haga " sin demora injustificada " ; UN وفي حين أن شرط إحالة القضية " بدون أي استثناء وسواء كانت الجريمة قد ارتكبت أو لم ترتكب في إقليمها " قد أُدرج في بعض الاتفاقيات()، فإنه أحيانا يُحذَف أو يُعدَّل أو يضاف إليه شرط آخر يستلزم إحالة القضية " دون تأخير لا مبرر له " ()؛
    6. Insta a todos los Estados a velar por que todo acto de violencia o amenaza contra el personal de asistencia humanitaria cometido en su territorio se investigue a fondo y a adoptar todas las medidas apropiadas, de conformidad con el derecho internacional y la legislación nacional, para que se enjuicie a los perpetradores de esos actos; UN 6 - تحث جميع الدول على ضمان أن يجرى تحقيق كامل فــي أي تهديد أو عمــل مــن أعمال العنف يُرتكب في أراضيها ضد موظفي المساعدة الإنسانية، وعلى أن تتخذ جميع التدابير المناسبة، وفقا للقانون الدولي والتشريعات الوطنية التي تكفل تقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى المحاكمة على النحو الواجب؛
    6. Insta a todos los Estados a velar por que todo acto de violencia o amenaza contra el personal de asistencia humanitaria cometido en su territorio se investigue a fondo y a adoptar todas las medidas apropiadas, de conformidad con el derecho internacional y la legislación nacional, para que se enjuicie a los perpetradores de esos actos; UN 6 - تحث جميع الدول على أن تكفل التحقيق على الوجه الكامل فــي أي تهديد أو عمــل مــن أعمال العنف يُرتكب في أراضيها ضد موظفي المساعدة الإنسانية، وعلى أن تتخذ جميع التدابير المناسبة، وفقا للقانون الدولي والتشريعات الوطنية، لكفالة محاكمة مرتكبي هذه الأعمال؛
    8. Insta a todos los Estados a adoptar medidas más enérgicas para velar por que todo acto de violencia o amenaza contra el personal de asistencia humanitaria o el personal de las Naciones Unidas y su personal asociado cometido en su territorio se investigue a fondo y a procurar que se enjuicie a los perpetradores de esos actos de conformidad con el derecho internacional y la legislación nacional; UN 8 - تحث جميع الدول على اتخاذ إجراءات مشددة لكفالة أن يجرى تحقيق كامل فــي أي تهديد أو عمــل مــن أعمال العنف يُرتكب في أراضيها ضد موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وكفالة تقديم مرتكبي هذه الأعمال إلى المحاكمة وفقا للقانون الدولي والتشريعات الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد