Uganda: Comisión de Derechos Humanos de Uganda | UN | أوغندا: لجنة حقوق الإنسان في أوغندا |
La Comisión de Derechos Humanos de Uganda también participa en actos organizados por la sociedad civil para reforzar los vínculos con los defensores. | UN | كذلك تشارك لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في فعاليات ينظمها المجتمع المدني لتعزيز الروابط بين المدافعين. |
La Comisión de Derechos Humanos de Uganda ha contribuido al refuerzo de las habilidades de promoción de los defensores y, a través de asociaciones estratégicas, la institución ha asegurado la participación de los defensores y sus organizaciones en actos y sesiones de formación organizadas por la Comisión. | UN | وساهمت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في تعزيز مهارات التوعية الخاصة بالمدافعين، وقامت من خلال شركات استراتيجية، بتأمين مشاركة المدافعين ومنظماتهم في فعاليات ودورات تدريبية نظمتها اللجنة. |
El ACNUDH también contrató los servicios de un miembro de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda que ha colaborado con el Gobierno y la Comisión durante cinco meses. | UN | كما تعاقدت مفوضية حقوق الإنسان على خدمات عضو في لجنة حقوق الإنسان الأوغندية عمل مع الحكومة واللجنة لمدة خمسة أشهر. |
El Estado Parte debería velar por que se cumplan cabalmente las decisiones de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda, en particular las relativas a la indemnización de las víctimas de violación de los derechos humanos y al enjuiciamiento de sus autores. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكفل تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان الأوغندية تنفيذاً كاملاً، وبخاصة فيما يتعلق بدفع تعويضات لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان ومحاكمة مرتكبي هذه الانتهاكات. |
También es motivo de inquietud que se haya negado a la Comisión de Derechos Humanos de Uganda el acceso inmediato y sin previo aviso a las instituciones del ámbito de su mandato. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق لأن لجنة حقوق الإنسان الأوغندية حُرمت من الوصول بشكل فوري ودون إشعار مسبق إلى الهيئات الخاضعة لولايتها. |
Comisión de Derechos Humanos de Uganda | UN | لجنة حقوق الإنسان في أوغندا |
La Comisión de Uganda fue instituida en virtud de la Constitución de 1995 sobre la Comisión de Derechos Humanos de Uganda y tiene un amplio mandato que abarca facultades para determinar si la administración acata los instrumentos internacionales de derechos humanos y el deber legal de hacer recomendaciones al Parlamento y al Ejecutivo. | UN | وقد أنشئت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا وفقا للميثاق التأسيسي للجنة الصادر في عام 1995، وتضطلع بولاية واسعة تشمل صلاحيات رصد امتثال الحكومة للصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتؤدي واجبا قانونيا يتمثل في تقديم توصيات إلى البرلمان والجهاز التنفيذي. |
Uganda: Comisión de Derechos Humanos de Uganda | UN | لجنة حقوق الإنسان في أوغندا |
55. Se ha informado de que los miembros y el personal de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda gozan de inmunidad contra procedimientos civiles por cualquier acto realizado de buena fe durante el ejercicio de sus funciones. | UN | 55- وتفيد التقارير بأن أعضاء وموظفي لجنة حقوق الإنسان في أوغندا يتمتعون بالحصانة من الدعاوى المدنية عن أي عمل يقومون به بحسن نية عند أدائهم لمهامهم الرسمية. |
La administración y mantenimiento del servicio de base de datos y motor de búsqueda en línea correrá a cargo de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda, lo que permitirá centralizar el control de la información garantizando la exactitud de la información de supervisión que se introduzca en la base de datos. | UN | وستقوم لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بإدارة وصيانة قاعدة البيانات/محرك البحث، مما يساعد في تحقيق المركزية في مراقبة المعلومات من خلال ضمان دقة معلومات الرصد التي ستوضع في قاعدة البيانات. |
4. También celebra el establecimiento en 1996 de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda que está facultada para investigar las violaciones de los derechos humanos y procura atenerse a los Principios de París. | UN | (4) وترحب اللجنة أيضاً بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في عام 1996 ومنحها سلطات معالجة انتهاكات حقوق الإنسان وسعيها إلى الالتزام بمبادئ باريس. |
d) Cooperar activamente con la Comisión de Derechos Humanos de Uganda a fin de hallar con ella los medios para que supervise activamente la situación de los desplazados internos y ayudarla a encontrar soluciones. | UN | (د) أن تتعاون بنشاط مع لجنة حقوق الإنسان في أوغندا وأن تحدد معها وسائل قيام اللجنة بدور نشط في رصد حالة المشردين داخلياً والمساعدة في تحديد الحلول؛ |
37. Aliro Omara (Comisión de Derechos Humanos de Uganda) relató las experiencias de una institución nacional de derechos humanos al influir en la política del país y velar por que la administración del Estado aplique una política que favorezca los derechos humanos. | UN | 37- وعرض أليرو أومارا (لجنة حقوق الإنسان في أوغندا) تجربة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في التأثير على السياسات الوطنية وضمان تنفيذ الحكومات سياسات داعمة لحقوق الإنسان. |
2000, oct.: Experta nacional encargada de controlar la observancia, en Uganda, de los tratados y convenciones internacionales de derechos humanos (por encargo de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda (CDHU) a efectos de capacitar a funcionarios del Gobierno y miembros de la CDHU y las ONG). | UN | خبيرة وطنية بشأن رصد الالتزام بالمعاهدات والمواثيق الدولية الخاصة بحقوق الإنسان في أوغندا (بتكليف من لجنة حقوق الإنسان في أوغندا لتدريب موظفي الحكومة والموظفين في وكالة حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية). تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 |
La Comisión de Derechos Humanos de Uganda (UHRC) se hará cargo de las funciones del ACNUR y ya ha comenzado a implementar la supervisión de la protección, así como las actividades de promoción de los derechos humanos. | UN | وستتولى لجنة حقوق الإنسان الأوغندية المسؤولية من المفوضية، وقد بدأت بالفعل في تنفيذ رصد الحماية وأنشطة تعزيز حقوق الإنسان. |
787. La Comisión de Derechos Humanos de Uganda encomió a Uganda por el proceso consultivo en que se había basado su examen periódico universal. | UN | 787- أثنت لجنة حقوق الإنسان الأوغندية على أوغندا للعملية البناءة التي قام عليها استعراضها الدوري الشامل. |
El programa también ha fomentado la capacidad de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda para documentar las violaciones de los derechos humanos cometidas durante el conflicto con el LRA. | UN | وعمل البرنامج أيضا على بناء قدرات لجنة حقوق الإنسان الأوغندية على توثيق انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت خلال النزاع مع جيش الرب. |
15) El Comité acoge con satisfacción la labor realizada por la Comisión de Derechos Humanos de Uganda. | UN | 15) ترحب اللجنة بالعمل الذي قامت به لجنة حقوق الإنسان الأوغندية. |
También le recomienda que cumpla la recomendación de la Comisión de Derechos Humanos de Uganda de que se realice una investigación pública sobre la información relativa a la venta de niños para sacrificios y muertes rituales. | UN | وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تمتثل للتوصيات التي قدمتها لجنة حقوق الإنسان الأوغندية بإجراء تحقيق عام في التقارير التي تشير إلى بيع الأطفال لأغراض تقديمهم كقرابين أو قتلهم في إطار الطقوس التقليدية. |
Celebró que la Comisión de Derechos Humanos de Uganda hubiera logrado la categoría A. | UN | وأشادت بإحراز لجنة حقوق الإنسان الأوغندية على الاعتماد ضمن الفئة " ألف " . |