ويكيبيديا

    "comisión de identificación en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة تحديد الهوية في
        
    • لجنة تحديد الهوية خﻻل
        
    Como se indica en el párrafo 40 supra, actualmente se necesitan 81 agentes de la policía civil para ayudar a la Comisión de Identificación en sus tareas. UN وحسبما تبين الفقرة ٤٠ أعلاه، يلزم حاليا ٨١ ضابط لشرطة مدنية لمساعدة لجنة تحديد الهوية في مهامها.
    Los funcionarios de la policía civil han sido desplegados para prestar asistencia a la Comisión de Identificación en los cuatro centros de operaciones. UN وقد نشر ضباط الشرطة المدنية لمساعدة لجنة تحديد الهوية في المراكز اﻷربعة العاملة.
    Los agentes de la policía civil siguieron protegiendo los archivos y los materiales confidenciales de los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل ضباط الشرطة المدنية القيام بواجبات حماية الملفات والمواد الحساسة بمركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    Los agentes han seguido desempeñando funciones de protección con respecto a expedientes y material delicado en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل العنصر أداء وظائف حماية الملفات والمواد الحساسة الموجودة في مركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    Los agentes han seguido desempeñando funciones de protección de expedientes y material delicado en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل العنصر أداء وظائف حماية الملفات والمواد الحساسة الموجودة في مركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    Sin embargo, Marruecos volvió a crear nuevas obstrucciones en la labor de identificación de los saharauis habilitados para participar en el referéndum, lo que obligó a retrasar el comienzo de la labor de la Comisión de Identificación en varios meses. UN بيد أن المغرب عاد فأعاق اﻷعمال المتصلة بتحديد هوية الصحراويين الذين تحق لهم المشاركة في الاستفتاء، مما أدى الى تأخر لجنة تحديد الهوية في مباشرة أعمالها شهورا عدة.
    También se examinan, en distintas secciones, los progresos realizados por la Comisión de Identificación en los últimos meses, las actividades de los componentes militar y de policía civil y otros aspectos que hacen al cumplimiento del plan de arreglo. UN كما يتناول التقرير تحت عناوين منفصلة، تقدم العمل في لجنة تحديد الهوية في الشهور اﻷخيرة، وأنشطة العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية، والجوانب اﻷخرى المتصلة بتحقيق خطة التسوية.
    Las partes se comprometen a cooperar plenamente con la Comisión de Identificación en el desempeño de sus funciones. UN ٦ - يتعهد الطرفان بالتعاون بالكامل مع لجنة تحديد الهوية في إنجازها لمهمتها.
    El componente de policía de la MINURSO sigue prestando asistencia a la Comisión de Identificación en todos los centros de identificación en funcionamiento. UN ١٤ - ويواصل عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة مساعدة لجنة تحديد الهوية في جميع المراكز العاملة لتحديد الهوية.
    Durante el período sobre el que se informa, el componente de policía civil de la MINURSO siguió prestando asistencia a la Comisión de Identificación en los centros de identificación. UN ١٥ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل عنصر الشرطة المدنية بالبعثة مساعدة لجنة تحديد الهوية في مراكز تحديد الهوية.
    Actualmente el componente de policía civil de la MINURSO presta asistencia a la Comisión de Identificación en los centros donde se realiza esta tarea y se tramitan las apelaciones. UN ١٧ - يقوم عنصر الشرطة المدنية في البعثة حاليا بمساعدة لجنة تحديد الهوية في مراكز تحديد الهوية والبت في الطعون.
    Los oficiales de policía civil de la MINURSO siguen realizando tareas de protección de los archivos y del material confidencial en los centros de la Comisión de Identificación en Laayoune y UN ويواصل أفراد الشرطة المدنية للبعثة القيام بواجبات حماية الملفات والمواد الحساسة في مراكز لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    Los oficiales de la policía civil siguen protegiendo los archivos y los materiales delicados en los centros de la Comisión de Identificación en Al-Aaiún y Tindouf y desempeñando actividades de formación y planificación para posibles actividades futuras. UN ويواصل أفراد الشرطة المدنية للبعثة القيام بواجبات حماية الملفات والمواد الحساسة في مراكز لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف كما يواصلون أيضا التدريب والتخطيط للأنشطة المحتملة في المستقبل.
    Los oficiales de la policía civil siguen protegiendo los archivos y los materiales delicados en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tindouf y desempeñando actividades de formación y planificación de posibles actividades futuras. UN ويواصل ضباط الشرطة المدنية حماية الملفات والمواد الحساسة في مراكز لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف ويواصلون أيضا التدريب والتخطيط للأنشطة المحتملة في المستقبل.
    Los agentes de la policía civil seguían protegiendo los archivos y los materiales delicados en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tindouf y realizando tareas de adiestramiento y planificación para posibles actividades futuras. UN وواصل أفراد الشرطة المدنية حماية الملفات والمواد الحساسة في مراكز لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف والقيام بالتدريب والتخطيط لأنشطة محتملة في المستقبل.
    Se solicitaron créditos para contratar a un jurista independiente a fin de que asistiera a la Comisión de Identificación en sus actividades. UN 12 - رُصد اعتماد لمحام مستقل لمساعدة لجنة تحديد الهوية في القيام بأنشطتها.
    Los agentes han seguido desempeñando permanentemente tareas de protección de los archivos y material estratégico en los centros de la Comisión de Identificación en El Aaiún y Tinduf. UN وواصل العنصر العمل على مدار الساعة لضمان حماية الملفات والمواد الحساسة الموجودة في مركزي لجنة تحديد الهوية في العيون وتندوف.
    El Consejo apoya el llamamiento del Secretario General a ambas partes a colaborar plenamente con la Comisión de Identificación en el desempeño de su tarea, en particular abandonando su insistencia en una reciprocidad estricta en cuanto al número de centros y al vínculo de un centro de una parte con un centro concreto de la otra. UN ويؤيد المجلس النداء الذي وجهه اﻷمين العام الى كل من الطرفين داعيا إياهما الى التعاون تعاونا كاملا مع لجنة تحديد الهوية في أدائها لعملها، وذلك بوجه خاص بالتخلي عن إصرارهما على التشدد في المعاملة بالمثل في عدد المراكز، وعلى الربط بين أي مركز موجود في أحد الجانبين ومركز معين موجود في الجانب اﻵخر.
    El Consejo apoya el llamamiento del Secretario General a ambas partes a colaborar plenamente con la Comisión de Identificación en el desempeño de su tarea, en particular abandonando su insistencia en una reciprocidad estricta en cuanto al número de centros y al vínculo de un centro de una parte con un centro concreto de la otra. UN ويؤيد المجلس النداء الذي وجهه اﻷمين العام الى كل من الطرفين داعيا إياهما الى التعاون تعاونا كاملا مع لجنة تحديد الهوية في أدائها لعملها، وبوجه خاص الى التخلي عن إصرارهما على التشدد في المعاملة بالمثل في عدد المراكز، وعلى الربط بين أي مركز موجود على إحدى الجهتين ومركز معين موجود على الجهة اﻷخرى.
    Como expuse en mi informe de 15 de febrero, la policía civil sigue prestando asistencia a la Comisión de Identificación en sus tareas cotidianas, y también sigue preparando el proceso de transición. UN وكما بينت في تقريري المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير، تواصل الشرطة المدنية مساعدة لجنة تحديد الهوية في مهامها اليومية، والتحضير للفترة الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد