ويكيبيديا

    "comisión de investigación en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة التحقيق في
        
    • لجنة للتحقيق في
        
    La Comisión también se entrevistó con el Presidente y con miembros de la Comisión de Investigación en Burundi y con el Representante Especial del Secretario General. UN والتقت اللجنة الدولية كذلك برئيس وأعضاء لجنة التحقيق في بوروندي والممثل الخاص لﻷمين العام.
    ii) Informe de la Comisión de Investigación en Guinea, Liberia y Sierra Leona; UN `2 ' تقرير لجنة التحقيق في غينيا، وليبريا وسيراليون
    En la 58ª sesión, celebrada el 9 de mayo, el Presidente presentó oralmente un proyecto de resolución sobre la cuestión de la Comisión de Investigación en Rwanda. UN ٤ - في الجلسة ٥٨ المعقودة في ٩ أيار/مايو اقترح الرئيس شفويا مشروع قرار بشأن مسألة لجنة التحقيق في رواندا.
    Presidente y miembros de la Comisión de Investigación en Burundi UN رئيس وأعضاء لجنة التحقيق في بوروندي
    El trabajo del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el establecimiento de una Comisión de Investigación en Burundi deben ayudar a contrarrestar el clima extendido de impunidad en ambos países. UN وقال إنه ينبغي ﻷعمال المحكمة الدولية لرواندا ولانشاء لجنة للتحقيق في بوروندي أن تساعد على التصدي لانتشار مناخ الحصانة في العقوبة في هذه البلدان.
    La Comisión de Investigación en el terreno estaba integrada por las siguientes personas: UN وتألفت لجنة التحقيق في مكان الحادث من:
    Asimismo, le Líbano agradece los grandes esfuerzos que está realizando la Comisión de Investigación en su búsqueda de la verdad, y le prestará todo el apoyo que precisa para que nosotros podamos procesar a los culpables con todas las consecuencias legales. UN وعلاوة على ذلك يقدر لبنان الجهود العظيمة التي تضطلع بها لجنة التحقيق في بحثها عن الحقيقة، وسوف يوفر للجنة كل الدعم الذي تحتاجه، حتى نحاكم المذنبين بكل ما يسمح به القانون.
    Cuando la Asamblea examine la cuestión de la Comisión de Investigación en su sexagésimo primer período de sesiones se prevé que habrá transcurrido tiempo suficiente para que sea posible informar a la Asamblea sobre cómo responder a esa necesidad adicional. UN وفي الوقت الذي تستعرض فيه الجمعية العامة مسألة لجنة التحقيق في دورتها الحادية والستين، يتوقع أن يكون قد انقضى وقت كاف لإبلاغ الجمعية بكيفية تلبية الاحتياجات الإضافية.
    Cuando la Asamblea General examine la cuestión de la Comisión de Investigación en su sexagésimo primer período de sesiones se prevé que habrá transcurrido tiempo suficiente para informar a la Asamblea General sobre cómo responder a esa necesidad adicional. UN ويتوقع أن تنقضي عند استعراض الجمعية العامة لمسألة لجنة التحقيق في أثناء دورتها الحادية والستين فترة كافية لإطلاع الجمعية العامة على طريقة تلبية الاحتياجات الإضافية.
    Además de ese recurso jurídico, las personas también pueden hacer denuncias directamente a la Comisión de Investigación en materia de Derechos Humanos de la Gran Asamblea Nacional, la Presidencia de Derechos Humanos o las Juntas de Derechos Humanos. UN وبالإضافة إلى سبل الانتصاف القضائية هذه، يمكن للأفراد تقديم الشكاوى مباشرة إلى لجنة التحقيق في مجال حقوق الإنسان التابعة للجمعية الوطنية التركية الكبرى، أو رئاسة حقوق الإنسان، أو مجالس حقوق الإنسان.
    Comisión de Investigación en Rwanda UN لجنة التحقيق في رواندا
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Comisión de Investigación en RwandaA/C.5/50/60. y las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/C.5/50/SR.58. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن لجنة التحقيق في رواندا)١( وفي توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución I, titulado “Comisión de Investigación en Rwanda”, sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار اﻷول المعنون " لجنة التحقيق في رواندا " دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Comisión de Investigación en Rwanda UN لجنة التحقيق في رواندا
    Estimaciones revisadas relativas a la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales; la sección 32, Contribuciones del personal; y la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal: Comisión de Investigación en Rwanda UN التقديـرات المنقحـة في إطـار الباب ٣، عمليـات حفـظ السلام، والبعثـات الخاصة؛ والباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين؛ وباب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين: لجنة التحقيق في رواندا
    Comisión de Investigación en Rwanda (A/50/842/Add.3) UN لجنة التحقيق في رواندا (A/50/842/Add.3)
    50/229. Comisión de Investigación en Rwanda UN ٥٠/٢٢٩ - لجنة التحقيق في رواندا
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Comisión de Investigación en Rwanda A/C.5/50/60. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن لجنة التحقيق في رواندا)١(، وفي توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Además, podrá recurrir directamente a la Comisión de Investigación en materia de Derechos Humanos de la Gran Asamblea Nacional de Turquía, la Presidencia de Derechos Humanos o las Juntas de Derechos Humanos establecidas a nivel local. UN وبالإضافة إلى ذلك، يستطيع الأفراد أن يقدموا طلبات مباشرة إلى لجنة التحقيق في مجال حقوق الإنسان التابعة للجمعية الوطنية التركية الكبرى، أو إلى رئاسة حقوق الإنسان أو مجالس حقوق الإنسان على المستوى المحلي.
    22. Desde 1990 la Comisión de Investigación en materia de Derechos Humanos funciona básicamente como mecanismo parlamentario de vigilancia. UN 22- ومنذ عام 1990، تعمل لجنة التحقيق في مجال حقوق الإنسان التابعة للجمعية الوطنية التركية الكبرى أساساً بوصفها آلية رصد برلماني.
    El ACNUDH también prestó asesoramiento técnico para la creación de comisiones de investigación en consonancia con las normas internacionales pertinentes, a raíz del establecimiento de la Comisión de Investigación en Sudán del Sur por el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN كما قدمت المفوضية المشورة التقنية بشأن إنشاء لجان التحقيق بما يتماشى مع المعايير الدولية ذات الصلة، وذلك إثر قيام مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بإنشاء لجنة للتحقيق في جنوب السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد