Comité sobre la Familia; Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer; Comité sobre el Envejecimiento. | UN | ' 1` اللجنة المعنية بالأسرة؛ ' 2` لجنة وضع المرأة؛ ' 3` اللجنة المعنية بالشيخوخة |
:: Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 52º a 55º períodos de sesiones, 2008 a 2011. | UN | لجنة وضع المرأة، من الدورة الثانية والخمسين إلى الدورة الخامسة والخمسين، من عام 2008 إلى عام 2011. |
El mandato de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer dura dos años. | UN | أما لجنة وضع المرأة فيتم انتخاب أعضاء مكتبها لمدة سنتين. |
Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 36º período de sesiones | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين |
Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 36º período de sesiones y programa provisional y documentación para el 37º período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها السادسة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة |
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer había incluido por primera vez en su programa un tema referido a las medidas de seguimiento de las orientaciones del Consejo para satisfacer la solicitud de éste. | UN | ولأول مرة أدرجت لجنة وضع المرأة بندا في جدول أعمالها عن متابعة توجيهات المجلس وذلك في استجابة مباشرة لطلب المجلس. |
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, constituida en comité preparatorio, patrocinó tres de las reuniones de grupos. | UN | وتولت لجنة وضع المرأة، وهي تعمل بصفتها اللجنة التحضيرية، رعاية ثلاثة من أفرقة المناقشة. |
Por ejemplo, desde 1998 la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer ha participado anualmente en la labor de la Comisión de Derechos Humanos y ha hablado ante dicha Comisión. | UN | فمثلا، تشارك رئيسة لجنة وضع المرأة سنويا، منذ عام 1998، في أعمال لجنة حقوق الإنسان وتلقي بيانا أمام تلك اللجنة. |
Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 44° período de sesiones y programa provisional y documentación del 45° período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة ووثائقها |
Naciones Unidas Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer Informe sobre el 44° período de sesiones | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والأربعين |
La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer dispondrá de esa información. | UN | وستقدم هذه المعلومات إلى لجنة وضع المرأة. |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 45° período de sesiones | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 45° período de sesiones | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
1992/269 Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 36° período de sesiones y programa provisional y documentación para | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن أعمـال دورتها السادسة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقـت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة |
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 37º período de sesiones | UN | لجنة مركز المرأة أثناء دورتها السابعة والثلاثين |
Observaciones sobre la conducta de la Presidenta durante la aprobación en la Comisión de la Condición Jurídica y Social | UN | تعليقــات علـى سلوك رئيسة لجنة مركز المرأة أثناء |
A. Cooperación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro | UN | تعاون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع لجنة مركز المرأة في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية |
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 11 a 20 de marzo | UN | لجنة مركز المرأة، الدورة الخامسة والثلاثون |
La Secretaría presta especial atención a la participación de organizaciones no gubernamentales, según lo decidió la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وقالت ان اﻷمانة العامة تولي مشاركة المنظمات غير الحكومية اهتماما خاصا على نحو ما قررته لجنة مركز المرأة. |
Diferentes períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | مختلف الدورات التي عقدتها لجنة الأمم المتحدة لوضع المرأة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Representante de Chipre en la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 1989 | UN | مثلت المرشحة قبرص في لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة 1989 |
La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer organizará consultas oficiosas el jueves 24 de octubre de 1996, a las 10 horas, en la Sala 7. | UN | سيعقد مكتب لجنة النهوض بالمرأة مشاورات غير رسمية للجنة، يوم الخميس، ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماع ٧. |
Programa provisional y documentación para el 45° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة ووثائقها |
El examen de Beijing + 20 tendrá lugar en 2014, antes del 59º período anual de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وسوف يجري استعراض بيجين + 20 في عام 2015 قبل انعقاد الدورة السنوية الـــ 59 للَجنة وضع المرأة. |