ويكيبيديا

    "comisión electoral independiente de alto nivel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المفوضية العليا المستقلة للانتخابات
        
    :: Asesoramiento técnico en materia electoral sobre el establecimiento de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel y sus estructuras UN :: تقديم المشورة التقنية بشأن إنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وهياكلها
    A principios de 2007 se designó una nueva comisión electoral permanente, la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel. UN كما تم في مطلع عام 2007 تعيين لجنة انتخابية دائمة جديدة، وهي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    También nos complace la creación de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel porque es un logro reciente destacado. UN كما نرحب بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بوصفها إنجازا ملحوظا في الآونة الأخيرة.
    Las conclusiones del comité serán recomendaciones de aplicación obligatoria por la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel del Iraq. UN وستشكل نتائج اللجنة توصيات مُلزِمة تنفذها المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    La UNAMI prestó apoyo a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel y al Gobierno del Iraq durante todo el proceso. UN وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية.
    El Equipo está dispuesto a prestar la asistencia técnica necesaria en apoyo de la transición de la Comisión a la nueva Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel. UN ويقف الفريق على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة التقنية اللازمة لدعم تحويل اللجنة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Este puesto también servirá de apoyo al Asesor Técnico Principal y al Jefe de Operaciones proporcionando información y asesoramiento sobre estrategias y la interacción entre los partidos políticos y la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel. UN وستدعم هذه الوظيفة أيضا كبير المستشارين التقنيين ورئيس موظفي العمليات في توفير المعلومات والمشورة بشأن استراتيجيات الأحزاب السياسية وتفاعلاتها مع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    El 23 de enero de 2007, el Consejo de Representantes promulgó la ley relativa al establecimiento de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel. UN 26 - في 23 كانون الثاني/يناير 2007، سن مجلس النواب القانون المتعلق بتشكيل المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Será necesario aumentar el nivel de asistencia a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel del Iraq en 2009, en comparación con 2008, en apoyo de esos procesos electorales. UN وسيلزم زيادة مستوى تقديم الدعم في مجال السياسات الانتخابية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق في عام 2009 بالمقارنة مع عام 2008 لمساعدتها في هذه العمليات الانتخابية.
    La Oficina de Asistencia Electoral de la UNAMI prestó asesoramiento técnico a la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel sobre las condiciones que debían cumplirse para celebrar satisfactoriamente un referéndum. UN وأسدى مكتب المساعدة الانتخابية التابع للبعثة المشورة الفنية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن الشروط المسبقة اللازمة لتنظيم استفتاء ناجح.
    En lugar de una nueva ley electoral, la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel aprobó unos criterios para poder registrarse como votante a fin de asegurar que la actualización del registro de votantes pudiera realizarse según lo previsto. UN وبدلا من وضع قانون جديد للانتخابات، أقرت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات معايير للتأهل لتسجيل الأسماء كناخبين لكفالة سير عملية تحديث سجلات الناخبين كما هو مخطط لها.
    La Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel demostró tener la capacidad de movilizar la actualización del registro de votantes a escala nacional en un período de seis semanas sin grandes problemas logísticos o de seguridad. UN وأظهرت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات قدرة على تعبئة الجهود من أجل تحديث سجلات الناخبين على نطاق البلد بأسره خلال فترة ستة أسابيع دون مشكلات أمنية أو لوجستية خطيرة.
    La Liga de de los Estados Árabes y la Organización de la Conferencia Islámica enviaron misiones de observación, y la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel acreditó a miembros del cuerpo diplomático en el Iraq para que observaran el proceso. UN فقد أوفدت جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي بعثات مراقبة، واعتمدت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات أعضاء من السلك الدبلوماسي المعتمد في العراق لمراقبة العملية.
    Las demoras legislativas en la aprobación de enmiendas a la Ley electoral de 2005 aumentaron el trabajo de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel en sus preparativos para las elecciones nacionales. UN 23 - أضاف التأخر التشريعي في اعتماد تعديلات لقانون الانتخابات لعام 2005 أعباء أخرى على عاتق المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في جهودها الرامية إلى التحضير للانتخابات الوطنية.
    :: Prestación de apoyo consultivo técnico sobre el marco jurídico electoral a la Comisión Jurídica del Consejo de Representantes y la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel de la Junta de Comisionados a través de reuniones quincenales UN :: تقديم الدعم الاستشاري التقني بشأن الإطار القانوني للانتخابات إلى اللجنة القانونية لمجلس النواب وإلى مجلس مفوضي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات من خلال اجتماعات تعقد كل أسبوعين
    b) i) Aprobación por el Consejo de Representantes de la ley sobre el establecimiento de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel UN (ب) ' 1` اعتماد مجلس النواب لقانون متعلق بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات
    Las Naciones Unidas están preparadas para facilitar al Gobierno del Iraq la asistencia técnica que solicite y requiera a efectos, entre otras cosas, de crear la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel, que será una autoridad electoral permanente, y de organizar y celebrar posteriormente elecciones. UN 27 - والأمم المتحدة مستعدة لتوفير مساعدة تقنية متواصلة بناء على طلب من حكومة العراق بحيث تتحقق جملة أمور منها إنشاء السلطة الانتخابية الدائمة، وهي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق، فضلا عن تنظيم وإجراء أنشطة انتخابية في المستقبل.
    Las Naciones Unidas también están preparadas para proporcionar, a solicitud del Gobierno del Iraq, asistencia electoral permanente, entre otras cosas, prestando apoyo tanto en elecciones futuras como para el establecimiento de una autoridad electoral permanente, a saber, la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel del Iraq. UN وبناء على طلب من حكومة العراق، فإن الأمم المتحدة على استعداد أيضا لتقديم المساعدة الانتخابية بشكل متواصل، وذلك، في جملة أمور، من خلال دعم الأنشطة الانتخابية التي ستتم في المستقبل، ودعم إنشاء الهيئة الانتخابية الدائمة، وهي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    El proyecto de ley relativa al establecimiento de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel del Iraq sigue pendiente, mientras continúan los debates sobre los derechos y los deberes de las comisiones electorales provinciales. UN 29 - ما زال مشروع القانون المعني بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق معلقا حيث تتواصل المناقشات فيما يتعلق بحقوق ومسؤوليات اللجان الانتخابية في الأقاليم.
    Este proceso conlleva la determinación y la planificación de la infraestructura, la dotación de personal y los recursos financieros necesarios, así como de las necesidades logísticas y de seguridad, para establecer la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel del Iraq. UN وهذه العملية تستلزم تحديد الهياكل الأساسية المطلوبة والتخطيط بشأنها، وتدبير الموظفين والموارد المالية، فضلا عن الاحتياجات اللوجستية والأمنية المتعلقة بإنشاء المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد