ويكيبيديا

    "comisión federal de comercio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة التجارة الاتحادية
        
    • لجنة التجارة الفيدرالية
        
    • للجنة التجارة الاتحادية
        
    :: La Comisión Federal de Comercio (FTC) regula las prácticas de quienes promueven y venden por teléfono o directamente por correo productos y servicios al público. UN :: تقوم لجنة التجارة الاتحادية بتنظيم ممارسات التسويق عن طريق الاتصالات الهاتفية وإصدار التوجيهات للمعلنين بالبريد لغرض الترويج للمنتجات والخدمات وبيعها للجمهور.
    ii) Visitas de estudio a la Comisión Federal de Comercio; UN `2` تنظيم زيارات دراسية إلى لجنة التجارة الاتحادية بالولايات المتحدة؛
    Sr. William Kovacic, miembro de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos UN السيد ويليام كوفاسيتش، عضو لجنة التجارة الاتحادية للولايات المتحدة
    La Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos hizo posible una pasantía de dos semanas en dicho organismo, mientras que se organizó un curso de formación sobre derecho y economía de la competencia en Santa Cruz (Bolivia) bajo los auspicios del Gobierno de España. UN ونظمت لجنة التجارة الاتحادية للولايات المتحدة دورة تدريبية داخلية دامت أسبوعين ونُظمت دورة تدريبية بشأن قانون المنافسة والاقتصاد في سانتا كروز، بوليفيا، تحت رعاية الحكومة الاسبانية.
    Eso puede depender de la Comisión Federal de Comercio. Open Subtitles هذا القرار سيكون بيد الناس الخيرة في لجنة التجارة الفيدرالية
    Se ha previsto realizar un seminario sobre la competencia cofinanciado con la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos en cuanto Costa Rica encuentre fuentes de financiación. UN ومن المخطط عقد حلقة دراسية بشأن المنافسة تشترك في تمويلها لجنة التجارة الاتحادية للولايات المتحدة حالما تجد كوستاريكا مصادر للتمويل.
    Expertos del Consejo de Defensa de la Competencia y de la Oficina de Defensa de la Competencia de Rumania también participaron en seminarios organizados con la colaboración de especialistas de la Comisión Federal de Comercio y de la División Antitrust del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. UN كذلك فإن خبراء مجلس المنافسة ومكتب المنافسة قد اشتركوا في حلقات دراسية نُظمت بالتعاون مع أخصائيين من لجنة التجارة الاتحادية وشعبة مكافحة الاحتكار التابعة لوزارة العدل بالولايات المتحدة.
    A fines del mismo año se organizaron diversas reuniones con los representantes de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos para discutir la reanudación del programa en beneficio del RCC y de la Oficina de Defensa de la Competencia. UN وفي نهاية عام 2000، عقدت عدة اجتماعات مع ممثلي لجنة التجارة الاتحادية التابعة للولايات المتحدة لمناقشة استئناف البرنامج الذي وضع لفائدة مجلس المنافسة الروماني ومكتب المنافسة.
    La CE contó con la estrecha cooperación de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos para el examen de esta fusión. UN واستفادت المفوضية الأوروبية، في استعراضها لهذا الاندماج، من التعاون الوثيق مع لجنة التجارة الاتحادية في الولايات المتحدة.
    A. Las experiencias de la Comisión Federal de Comercio y el Departamento de Justicia de los Estados Unidos en actividades de fomento de la capacidad UN ألف - تجارب لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل في الولايات المتحدة في بناء القدرات
    Entre esos agentes, la Comisión Federal de Comercio y el Departamento de Justicia de los Estados Unidos han tratado de llevar a cabo una evaluación de sus más de 100 experiencias en la prestación de asistencia técnica a sus homólogos de todo el mundo. UN ومن بين هذه الجهات الفاعلة، حاولت لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل في الولايات المتحدة إجراء تقييم لتجاربهما التي تجاوز عددها المائة في تقديم المساعدة التقنية إلى نظيرتهما في جميع أنحاء العالم.
    A. Las experiencias de la Comisión Federal de Comercio y el Departamento de Justicia de los Estados Unidos en actividades de fomento de la capacidad UN ألف - تجارب لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل في الولايات المتحدة في بناء القدرات
    Por ejemplo, la Comisión Federal de Comercio y el Departamento de Justicia de los Estados Unidos de América han recurrido a la aplicación de la legislación sobre la competencia y de los instrumentos derivados de la política de protección del consumidor para fomentar las ventajas que la competencia aporta a los consumidores en los mercados inmobiliarios. UN فكل من لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل في الولايات المتحدة، على سبيل المثال، تطبق أدوات لإنفاذ قوانين المنافسة وحماية المستهلك لتعزيز الفوائد التي تحققها المنافسة للمستهلكين في أسواق العقار.
    Los directores de los casos proporcionaban información actualizada a los directores superiores sobre los progresos de las investigaciones en determinados momentos importantes de la investigación, tanto en la Comisión Federal de Comercio como en el Departamento de Justicia. UN ويقدم مديرو القضايا معلومات محدثة لأعلى مستويات الإدارة عن التقدم المحرز في التحقيقات في بعض المراحل البارزة من التحقيق، في كل من لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل.
    30. En Lituania, la Comisión Federal de Comercio y el Departamento de Justicia de los Estados Unidos proporcionaron asistencia técnica al Organismo de Estado encargado de la Competencia y la Protección del Consumidor en 1995. UN ٠٣- وفي ليتوانيا، قدمت المساعدة التقنية إلى مكتب الدولة لحماية المنافسة والمستهلك في عام ٥٩٩١ من جانب لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل في الولايات المتحدة.
    Por otra parte, en el caso Boeing/MDD, referente a la fusión de dos empresas estadounidenses de fabricación de aviones, la Comisión Federal de Comercio aprobó la fusión, pero la Comisión Europea intervino porque consideró que la fusión otorgaría a las empresas interesadas una posición aún más dominante en el mercado de los aviones grandes. UN ومن جهة أخرى، وفي حالة اندماج شركتي بوينغ ومكدوغال دوغلاس، التي انطوت على اندماج شركتين أمريكيتين لصناعة الطائرات، وافقت لجنة التجارة الاتحادية على عملية الاندماج، لكن اللجنة الأوروبية تدخلت لأنها ارتأت بأن هذا الاندماج سيقوي موقف الشركتين المعنيتين المهيمن على سوق الطائرات الضخمة.
    Por otra parte, en el caso Boeing/MDD, referente a la fusión de dos empresas estadounidenses de fabricación de aviones, la Comisión Federal de Comercio aprobó la fusión, pero la Comisión Europea intervino porque consideró que la fusión otorgaría a las empresas interesadas una posición aún más dominante en el mercado de los aviones grandes. UN ومن جهة أخرى، وفي حالة اندماج شركتي بوينغ ومكدوغال دوغلاس، التي انطوت على اندماج شركتين أمريكيتين لصناعة الطائرات، وافقت لجنة التجارة الاتحادية على عملية الاندماج، لكن اللجنة الأوروبية تدخلت لأنها ارتأت بأن هذا الاندماج سيقوي موقف الشركتين المعنيتين المهيمن على سوق الطائرات الضخمة.
    En este contexto, se previó la realización de una misión a mediano plazo que habría de tener lugar en febrero de 2001 y se destacó al RCC un asesor especial de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos. UN وكان من المخطط في إطار هذا البرنامج الاضطلاع بمهمة متوسطة الأجل في شباط/فبراير 2001، وعُين في مجلس المنافسة الروماني مستشار خاص من لجنة التجارة الاتحادية التابعة للولايات المتحدة.
    Por otra parte, en el caso Boeing/MDD, referente a la fusión de dos empresas estadounidenses de fabricación de aviones, la Comisión Federal de Comercio aprobó la fusión, pero la Comisión Europea intervino porque consideró que la fusión otorgaría a las empresas interesadas una posición aún más dominante en el mercado de los aviones grandes. UN ومن جهة أخرى، وفي حالة اندماج شركتي بوينغ ومكدوغال دوغلاس، التي انطوت على اندماج شركتين أمريكيتين لصناعة الطائرات، وافقت لجنة التجارة الاتحادية على عملية الاندماج، لكن المفوضية الأوروبية تدخلت لأنها ارتأت بأن هذا الاندماج سيقوي موقف الشركتين المعنيتين المهيمن على سوق الطائرات الضخمة.
    Los presentadores, las agencias de publicidad y empresas de juguetes se unieron todas para prevenir que la Comisión Federal de Comercio regulará la televisión infantil. Open Subtitles محطات البث،ووكالات الإعلان وشركات الألعاب تجمعوا معا لمنع لجنة التجارة الفيدرالية من تنظيم التلفاز للأطفال
    Dos dirigentes del Consejo de la Competencia visitaron en los Estados Unidos la Comisión Federal de Comercio y la División Antimonopolio del Departamento de Justicia para observar la experiencia norteamericana en materia de concentración. UN كما قام اثنان من كوادر مجلس المنافسة التونسي بزيارة للجنة التجارة الاتحادية في الولايات المتحدة ولشعبة مكافحة الاحتكار الملحقة بوزارة العدل للاطلاع على الخبرة الأمريكية في ميدان التركز الاحتكاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد