Dietas pagadas a observadores civiles, entre 2005 y 2007, en la Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | بدل الإقامة اليومي المدفوع للمراقبين المدنيين، من 2005 إلى 2007، في لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
También actuará como Presidente de la Comisión Mixta Camerún-Nigeria. | UN | وسيتولى أيضا رئاسة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
Las actividades de Boko Haram incidieron negativamente en la labor de la Comisión Mixta Camerún-Nigeria. | UN | 44 - تأثرت أعمال لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة سلبا بأنشطة تنظيم بوكو حرام. |
Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
E. Apoyo a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | هاء - دعم لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
CMCN Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | 30 - الدعم المقدَّم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
F. Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | واو - لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
La UNOWA siguió ayudando a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria y a la Comisión de Seguimiento del Acuerdo de Greentree a cumplir sus respetivos mandatos. | UN | 53 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا تقديم المساعدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة ولجنة المتابعة التي أنشأها اتفاق غرينتري في تنفيذ ولاية كل منهما. |
En los seis próximos meses la UNOWA seguirá apoyando las gestiones de mi Representante Especial, en su carácter de Presidente de la Comisión Mixta Camerún-Nigeria y del Comité de Seguimiento establecido por el Acuerdo de Greentree de junio de 2006. | UN | 64 - وفي الشهور الستة المقبلة، سيواصل المكتب دعم الجهود التي يبذلها ممثلي الخاص بصفته رئيس لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة ولجنة المتابعة المنشأة بموجب اتفاق غرينتري المؤرخ حزيران/يونيه 2006. |
Las Naciones Unidas establecieron la Comisión Mixta Camerún-Nigeria con el propósito de facilitar la aplicación de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002, relativa a la controversia fronteriza entre el Camerún y Nigeria. | UN | 166 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ القرار الذي اتخذته محكمة العدل الدولية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن المنازعة الحدودية بين الكاميرون ونيجيريا. |
También felicito a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria por sus logros en la demarcación de la frontera entre ambos países y aliento a ambos Gobiernos a que prosigan sus esfuerzos para resolver los puntos de desacuerdo restantes, con miras a finalizar el mandato de conformidad con la decisión de 10 de octubre de 2002 de la Corte Internacional de Justicia. | UN | وأثني أيضا على لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة على إنجازاتها في ترسيم الحدود بين البلدين وأشجع الحكومتين على مواصلة بذل الجهود من أجل حل ما تبقى من مجالات الخلاف، بهدف إنجاز الولاية امتثالا لحكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
d) Aumento de la cooperación subregional en África Occidental para prevenir los conflictos mediante una buena gestión de los límites fronterizos basándose en la experiencia adquirida por la Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | (د) تعزيز التعاون في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية لمنع نشوب النزاعات عن طريق الإدارة الجيدة لخطوط الحدود من خلال الدروس المستفادة من تجربة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Se informó además a la Comisión de que otros cuatro observadores habían asumido sus cargos en noviembre de 2014, y que el proceso de contratación de los dos restantes aún estaba en trámite para cuando el Comité examinó la propuesta presupuestaria de la Comisión Mixta Camerún-Nigeria. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن أربعة مراقبين آخرين تولوا مهامهم في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في حين كان توظيف المراقبين الاثنين المتبقيين لا يزال جاريا لدى نظر اللجنة في اقتراح ميزانية لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
La Comisión Mixta Camerún-Nigeria siguió apoyándose en los progresos realizados en la aplicación del fallo de la Corte Internacional de Justicia de 10 de octubre de 2002 relativo a la controversia sobre la frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria. | UN | 36 - واصلت لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة الاستفادة من التقدم المحرز في تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن المنازعة المتصلة بتعيين الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
La UNOWA siguió ayudando a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria y a la Comisión de Seguimiento del Acuerdo de Greentree a cumplir sus respectivos mandatos. | UN | 52 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مساعدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة ولجنة متابعة اتفاق غرينتري في تنفيذ ولايتهما. |
F. Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | واو - لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta Camerún-Nigeria)a | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة(أ) |
23. Comisión Mixta Camerún-Nigeria | UN | اللجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا |