Sin embargo, en la Comisión Principal I no hubo acuerdo sobre una redacción aceptable a todos los Estados partes. | UN | غير أن اللجنة الرئيسية الأولى لم تتوصل إلى اتفاق على صياغة مقبولة من جميع الدول الأطراف. |
Esas garantías de seguridad deberían ser examinadas por un órgano subsidiario de la Comisión Principal I de la Conferencia. | UN | وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر. |
Documento de trabajo sobre el desarme nuclear destinado a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Esas garantías de seguridad deberían ser examinadas por un órgano subsidiario de la Comisión Principal I de la Conferencia. | UN | وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر. |
Documento de trabajo sobre el desarme nuclear destinado a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Informe de la Comisión Principal I: proyecto del Presidente sobre los elementos sustantivos | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Informe de la Comisión Principal I: proyecto revisado del Presidente sobre los elementos sustantivos | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Documento de trabajo sobre proyecto de elementos sobre los principios para promover el desarme nuclear, presentado por Alemania, a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى بشأن مشروع عناصر بشأن مبادئ تعزيز نزع السلاح النووي |
En ese contexto proponemos que la Comisión Principal I examine los siguientes temas: | UN | وفي هذا السياق نقترح البنود التالية على اللجنة الرئيسية الأولى: |
Documento de trabajo presentado por Alemania a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Comisión Principal I: Presidente: India; Vicepresidente: Nueva Zelandia. | UN | اللجنة الرئيسية الأولى: الرئيس: الهند؛ نائب الرئيس: نيوزيلندا. |
Cuestiones que examinará la Comisión Principal I: documento de trabajo presentado por Nigeria | UN | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
La delegación de China solicita la inclusión de los siguientes elementos en el informe de la Comisión Principal I y en el Documento Final de la Conferencia de Examen. | UN | يطلب الوفد الصيني إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الاستعراض وفي وثيقته الختامية. |
La delegación de China solicita que las consideraciones contenidas en el presente documento se incorporen al informe de la Comisión Principal I y al documento final de la Conferencia de las Partes. | UN | يطلب وفد الصين إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض: |
Cuestiones que examinará la Comisión Principal I | UN | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى |
Documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية إلى اللجنة الرئيسية الأولى |
Cuestiones que examinará la Comisión Principal I: documento de trabajo presentado por Nigeria | UN | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
Cuestiones que examinará la Comisión Principal I | UN | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى |
La delegación de China solicita la inclusión de los siguientes elementos en el informe de la Comisión Principal I y en el Documento Final de la Conferencia de Examen. | UN | يطلب الوفد الصيني إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الاستعراض وفي وثيقته الختامية. |
La delegación de China solicita que las consideraciones contenidas en el presente documento se incorporen al informe de la Comisión Principal I y al documento final de la Conferencia de las Partes. | UN | يطلب وفد الصين إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض: |
Además, las cuestiones de educación en materia de desarme y no proliferación y las cuestiones institucionales se tratarán en relación con el tema 17 del programa, en la Comisión Principal I y la Comisión Principal II, respectivamente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ستُعالج مسألة التوعية في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار والقضايا المؤسسية في إطار البند 17 في اللجنتين الرئيسيتين الأولى والثانية على التوالي. |
El Sr. Parnohadiningrat (Indonesia), el Sr. Molnár (Hungría), la Sra. Borsiin Bonnier (Suecia) y el Sr. Costea (Rumania), quedan elegidos Presidentes de la Comisión Principal I, la Comisión Principal II, la Comisión Principal III y el Comité de Redacción, respectivamente. | UN | 43 - وانتخب السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا)، والسيد مولنار (هنغاريا)، والسيدة بورسين بونير (السويد)، والسيد كوستيا (رومانيا)، رؤساء للجان الرئيسية الأولى والثانية والثالثة وللجنة الصياغة، على التوالي. |