Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñarán en la adición al presente informe. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñarán en las adiciones al presente informe. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
El Relator de la Sexta Comisión presenta el informe de la Comisión sobre el tema 154 del programa. | UN | وعرض مقرر اللجنة السادسة تقرير اللجنة بشأن البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال. |
Decisión de la Comisión sobre el tema 3 del programa | UN | الإجراء الذي اتخدته اللجنة بشأن البند 3 من جدول الأعمال |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.3/47/SR.29 a 37, 41 y 48). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/47/SR.29-37، و 41 و 48(. |
En las adiciones al presente informe se facilitará un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
En las adiciones al presente informe se presenta un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
En las adiciones al presente informe se facilitará un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
En las adiciones al presente informe se facilitará un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Decisión de la Comisión sobre el tema 4 del programa | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 4 من جدول الأعمال |
Decisiones de la Comisión sobre el tema 6 del programa | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 6 من جدول الأعمال |
Decisión de la Comisión sobre el tema 7 del programa | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن البند 7 من جدول الأعمال |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña del debate de la Comisión sobre el tema (véanse los documentos A/C.2/48/SR.23, 26 y 45). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/48/SR.23-26 و 45( بيان بما جرى في مناقشة اللجنة للبند. |
En las adiciones al presente informe se ofrecerá información sobre deliberaciones ulteriores celebradas por la Comisión sobre el tema. | UN | وسيرد في اﻹضافات إلى هذا التقرير سرد لمواصلة نظر اللجنة في هذا البند. |
Decisiones de la Comisión sobre el tema 4 del programa | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة الأونسيترال فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمــال |
Confiaba en que en el próximo informe que se presentara a la Comisión sobre el tema se destacaría si esa coordinación se había producido. | UN | وأعرب عن أمله أن يوضح التقرير المقبل الذي سيقدم إلى اللجنة بشأن هذا الموضوع ما اذا كان هذا التنسيق قد حصل. |
Sin embargo, la Asamblea General tomará la decisión final sobre la forma que deben adoptar los resultados de la labor de la Comisión sobre el tema. | UN | إلا أن الجمعية العامة سوف تتخذ القرار النهائي بشأن الشكل الذي ستتخذه نتيجة أعمال لجنة القانون الدولي بشأن الموضوع. |
La reacción de la Asamblea General a las propuestas de la Comisión sobre el tema de la prevención fue favorable. | UN | 36 - وكان رد الجمعية العامة على اقتراحات لجنة القانون الدولي بشأن موضوع المنع إيجابيا. |
En el informe se examinaba la labor de la Comisión sobre el tema de la responsabilidad desde que por primera vez se incluyó en el programa, en 1978, centrándose en particular en la cuestión del ámbito del proyecto de artículos que se había de elaborar. | UN | واستعرض التقرير عمل اللجنة بشأن موضوع المسؤولية منذ أن أدرج لأول مرة في جدول الأعمال في عام 1978، مركزاً بصورة خاصة على نطاق مشاريع المواد التي سيجري إعدادها. |
En las adiciones del presente informe se reseñarán las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema, como sigue: | UN | وسيرد سرد لمواصلة نظر اللجنة في البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
Las observaciones de la Comisión sobre el tema del personal militar se presentan en los párrafos 24 a 31 de este informe. | UN | وقد وردت تعليقات اللجنة على موضوع الأفراد العسكريين في الفقرات 24 إلى 31 من تقريرها. |
Labor anterior de la Comisión sobre el tema | UN | ألف - الأعمال السابقة للجنة بشأن الموضوع |
65. Dada la falta de práctica suficiente que confirme el proyecto de artículos sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales, debería considerarse que entra principalmente en el ámbito del desarrollo del derecho internacional y representa la continuación de la labor de la Comisión sobre el tema de la responsabilidad del Estado, que refleja en gran medida. | UN | 65 - وأضاف قائلاً إنه نظراً إلى انعدام ممارسات كافية تُثَبِت مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية ينبغي اعتبار تلك المشاريع داخلة أساساً في نطاق تطوير القانون الدولي واستمراراً لأعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بموضوع مسؤولية الدولة، التي تعكسها إلى حد كبير. |