Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los 10 Estados Miembros interesados y por la Secretaría. | UN | 36 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء العشر ومن الأمانة العامة. |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los 10 Estados Miembros interesados y por la Secretaría. | UN | 36 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء العشر ومن الأمانة العامة. |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los ocho Estados Miembros interesados y por la Secretaría. | UN | 75 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الثماني ومن الأمانة العامة. |
En su segunda sesión, celebrada el 23 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Equipo de Tareas sobre estadísticas del comercio internacional de servicios (E/CN.3/2010/6). | UN | وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 23 شباط/ فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (E/CN.3/2010/6). |
La Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental sobre el desarrollo de las estadísticas regionales en Asia Occidental (E/CN.3/2011/20). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في غربي آسيا (E/CN.3/2011/20). |
3. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: | UN | 3 - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información facilitada por los ocho Estados Miembros interesados y por la Secretaría. | UN | 75 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الثماني ومن الأمانة العامة. |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي: |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información proporcionada por los seis Estados Miembros en cuestión y por la Secretaría. | UN | 118 - وعند النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الست المعنية ومن الأمانة العامة. |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información proporcionada por los siete Estados Miembros de que se trataba y por la Secretaría. | UN | 79 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة. |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información proporcionada por los siete Estados Miembros de que se trataba y por la Secretaría. | UN | 100 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة. |
La Comisión tuvo ante sí la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/63/L.72. | UN | وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ما ورد في الوثيقة A/C.3/63/L.72. |
La Comisión tuvo ante sí la exposición de las consecuencias financieras para el presupuesto por programas, publicado como documento A/C.3/63/L.70. | UN | وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار في الوثيقة A/C.3/63/L.70. |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información proporcionada por los seis Estados Miembros de que se trataba y por la Secretaría. | UN | 89 - ولدى النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء السبع المعنية ومن الأمانة العامة. |
Al examinar las solicitudes, la Comisión tuvo ante sí la información proporcionada por los seis Estados Miembros de que se trataba y por la Secretaría. | UN | 92 - وعند النظر في الطلبات، كان معروضا على اللجنة معلومات مقدمة من الدول الأعضاء الست المعنية ومن الأمانة العامة. |
En su segunda sesión, celebrada el 23 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional (E/CN.3/2010/7) y el representante del Banco Mundial hizo una declaración introductoria. | UN | وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2010/7)، وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان استهلالي. |
En su segunda sesión, celebrada el 23 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre las cuentas nacionales (E/CN.3/2010/8) y el Jefe de la Subdivisión de Estadísticas Económicas de la División de Estadística de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية (E/CN.3/2010/8)، وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية، التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
En su tercera reunión, celebrada el 23 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional (E/CN.3/2011/12), y el representante del Banco Mundial formuló una declaración introductoria. | UN | وفي الجلسة الثالثة للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2011/12)، وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان استهلالي. |
3. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: | UN | 3 - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: |
3. Para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: | UN | 3- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: |