ويكيبيديا

    "comisionado de policía adjunto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نائب مفوض الشرطة
        
    • مفوض الشرطة لشؤون
        
    Se establecerá el Cuartel General operacional de avanzada en Juba, dirigido por el Comisionado de Policía Adjunto y con el apoyo de un personal básico de 54 personas. UN يتم إنشاء مقر قيادة عمليات متقدم في جوبا، يرأسه نائب مفوض الشرطة ويدعمه موظفون أساسيون عددهم 54 موظفا.
    La categoría del Comisionado de Policía Adjunto debería estar acorde con esas necesidades. UN ويجب أن تتناسب رتبة نائب مفوض الشرطة مع هذه المتطلبات.
    El titular del puesto, en consulta con el Comisionado de Policía Adjunto para el Desarrollo, también realizaría funciones administrativas relacionadas con la ejecución del Plan de reforma de la Policía Nacional de Haití. UN وبالتشاور مع نائب مفوض الشرطة المعني بالتطوير، سيضطلع المستشار أيضا بمهام إدارية تتصل بتنفيذ خطة إصلاح الشرطة الهايتية.
    También se propone utilizar el puesto de categoría D-1 liberado de la Oficina del Comisionado de Policía para el puesto de Comisionado de Policía Adjunto. UN ويقترح أيضا استخدام وظيفة مد-1 الشاغرة في مكتب مفوض الشرطة لمنصب نائب مفوض الشرطة.
    Comisionado de Policía Adjunto de Administración y Desarrollo UN نائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير
    El Representante Especial Adjunto Superior sería apoyado por un Comandante Regional para Darfur y un Comisionado de Policía Adjunto para Darfur, que también trabajarían en el cuartel general de la misión de Darfur en Al-Fasher. UN وسيتلقى نائب الممثل الخاص المذكور الدعم من قائد إقليمي معني بدارفور، ومن نائب مفوض الشرطة في دارفور، اللذين سيعملان أيضا من مقر بعثة دارفور بمدينة الفاشر.
    Comisionado de Policía Adjunto para el Desarrollo UN نائب مفوض الشرطة لأغراض التنمية
    En vista del nivel de responsabilidad que conlleva el puesto de Comisionado de Policía Adjunto para el Desarrollo, se propone que se apruebe con la categoría D-1. UN ويُقترح لذلك الموافقة على وظيفة نائب مفوض الشرطة المعني بالتنمية بالرتبة مد-1، نظرا لمستوى المسؤولية التي ستُناط به.
    El Comisionado de Policía Adjunto de Operaciones trabajará en Abéché, donde interactuará con el Representante Especial Adjunto del Secretario General y el personal directivo de la Misión, los jefes de las organizaciones que forman parte del equipo de las Naciones Unidas en el país y los representantes de la Unión Europea. UN وسيكون مقر عمل نائب مفوض الشرطة للعمليات في أبيشي حيث سيتعامل مع نائب الممثل الخاص للأمين العام ومع كبار موظفي البعثة ورؤساء منظمات الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة وممثلي الاتحاد الأوروبي.
    El Comisionado de Policía Adjunto de Operaciones deberá aplicar un enfoque sistemático en todos los sectores para aprovechar al máximo los recursos disponibles y lograr los resultados previstos. UN وسيضطلع نائب مفوض الشرطة للعمليات بمسؤولية تنفيذ نهج متساوق في جميع القطاعات مع استغلال الموارد المتاحة على أفضل وجه لتحقيق النتائج.
    El Comisionado de Policía Adjunto de Operaciones deberá asegurar la utilización, la armonización y el despliegue eficaces de los recursos a fin de cumplir el mandato policial. UN وسيكون مطلوباً من نائب مفوض الشرطة للعمليات كفالة استغلال الموارد ومواءمتها وتوزيعها على نحو فعّال بهدف تحقيق ولاية الشرطة.
    Comisionado de Policía Adjunto de Administración y Desarrollo UN نائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير
    del puesto de Comisionado de Policía Adjunto de Administración y Desarrollo, la Comisión Consultiva observa que las funciones del puesto son, en su mayoría, las mismas que las descritas anteriormente. UN وفيما يخص إعادة تبرير وظيفة نائب مفوض الشرطة المعني بالإدارة والتطوير، تلاحظ اللجنة أن المهام الوظيفية لهذه الوظيفة هي إلى حد بعيد نفس المهام الوظيفية المحددة من قبل.
    El Comisionado de Policía Adjunto para la región septentrional está en contacto con la cúpula policial del Gobierno de Unidad Nacional, incluido el Ministro del Interior, a fin de reforzar la cooperación entre la policía de las Naciones Unidas y la policía local en el Sudán septentrional. UN ويقيم نائب مفوض الشرطة في الشمال علاقات اتصال مع كبار المسؤولين في قيادة شرطة حكومة الوحدة الوطنية بما فيها وزير الداخلية لتدعيم أواصر التعاون بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة المحلية في شمال السودان.
    La UNAMID está trabajando con la Comisión de la Unión Africana y la Sede de las Naciones Unidas para cubrir ciertas vacantes de puestos clave, como el Comisionado de Policía Adjunto de Operaciones, el Jefe de Estado Mayor y el Jefe de información pública. UN وتعمل العملية المختلطة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومقر الأمم المتحدة لملء مناصب شاغرة حساسة، كمناصب نائب مفوض الشرطة لشؤون العمليات ورئيس الأركان ورئيس شؤون الإعلام.
    El Comisionado de Policía Adjunto (D - 1) ha de prestar asistencia al Comisionado de Policía de la UNMIK en el desempeño de sus funciones de jefe de la mayor fuerza de policía de la historia de las Naciones Unidas. UN 220 - وثمة حاجة لوظيفة نائب مفوض الشرطة (مد - 1) يعهد إليه بمساعدة مفوض شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في القيام بمهامه كرئيس لأكبر قوة شرطة في تاريخ الأمم المتحدة.
    El Comisionado de Policía Adjunto asistiría al Comisionado de Policía garantizando la administración y gestión efectiva de la policía de las Naciones Unidas, supervisando sus operaciones y coordinando la labor del cuartel general de la policía de la Misión. UN 41 - وسيساعد نائب مفوض الشرطة رئيسه بالعمل على توفير الإدارة والتنظيم الفعالين لشرطة الأمم المتحدة والإشراف على عملياتها وتنسيق عمل شرطة مقر البعثة.
    Por último, su delegación apoya la creación de un puesto de Jefe de Estado Mayor, de categoría D-2, de un puesto de Oficial Jefe de Asuntos Políticos, de categoría D-1, y de un puesto de Comisionado de Policía Adjunto de Administración y Desarrollo, de categoría D-1. UN وأشار إلى أن وفد بلده يؤيد إنشاء وظيفة رئيس للموظفين برتبة مد - 2، ووظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية برتبة مد - 1 ووظيفة نائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير برتبة مد - 1.
    Además, el Comisionado de Policía Adjunto de Administración y Desarrollo dirige y gestiona el desarrollo y la aplicación de planes de fomento de la capacidad y desarrollo institucional general de la policía nacional a través de amplios procesos consultivos en los que participan asociados internacionales y nacionales. UN 40 - وبالإضافة إلى هذا، يقود نائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير ويدير وضع وتنفيذ خطط تعزيز القدرات المحلية وخطط التطوير المؤسسي بوجه عام للشرطة الوطنية، وذلك عن طريق طائفة واسعة من العمليات التشاورية التي يشترك فيها شركاء دوليون ووطنيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد