En este sentido, Myanmar desearía que la Comisión de Desarme estableciera con la máxima prioridad un comité ad hoc sobre el desarme nuclear. | UN | وفي هذا الصدد، بودّ ميانمار لو أنشأ مؤتمر نزع السلاح على سبيل الأولوية القصوى لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي. |
Proyecto de decisión y mandato para el establecimiento de un comité ad hoc sobre el desarme nuclear | UN | مشروع مقرر وولاية بشأن إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي |
Reiteraron su llamamiento a la Conferencia de Desarme para que establezca cuanto antes y como cuestión de la más alta prioridad un comité ad hoc sobre el desarme nuclear. | UN | وكرروا دعوتهم لمؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي بأسرع ما يمكن وكمسألة تتصدر الأولويات. |
A la vez, es indispensable proceder a la creación de un comité ad hoc sobre el desarme nuclear a fin de cumplir el mandato de la Conferencia. | UN | وفي الوقت ذاته، لا غنى عن إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي للوفاء بولاية المؤتمر. |
Para estos Estados, esta propuesta de crear un comité ad hoc sobre el desarme nuclear por su carácter de sobrepuja presenta una ventaja práctica. | UN | واقتراح إنشاء لجنة مخصصة تعنى بنزع السلاح النووي فيه فائدة تكتيكية بالنسبة لهذه الدول بسبب صبغة المزايدة التي تعتريه. |
A este respecto reiteramos nuestro llamamiento a la Conferencia de Desarme para que establezca, como cuestión de la más alta prioridad, un comité ad hoc sobre el desarme nuclear. | UN | ونحن نكرر في هذا الصدد توجيه ندائنا إلى مؤتمر نزع السلاح بأن ينشئ، على سبيل الأولوية العليا، لجنة مخصصة تُعنى بنزع السلاح النووي. |