ويكيبيديا

    "comité de asistencia para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • للجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة
        
    • لجنة المساعدة اﻻنمائية
        
    • لجنة المعونة الإنمائية
        
    • ولجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لجنة المساعدات الإنمائية
        
    • بلجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لجنة مساعدات التنمية
        
    • المانحين الأعضاء
        
    Hay un amplio margen para las contribuciones de otros donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo o de donantes emergentes. UN وثمة هامش كبير أمام الجهات المانحة الأخرى في لجنة المساعدة الإنمائية والجهات المانحة الناشئة للمساهمة في هذا الصدد.
    Desde 2007, el valor medio por proyecto de la AOD del Comité de Asistencia para el Desarrollo se ha reducido considerablemente. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    En los últimos años, varios donantes no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo han incrementado sustancialmente su ayuda. UN وزادت عدة جهات مانحة من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المعونة زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة.
    Uno de los países sugeridos fue Malí, teniendo en cuenta por ejemplo, la revisión de los donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN ومن البلدان التي اقتُرح زيارتها مثلا مالي استنادا في ذلك إلى الاستعراض الذي أجراه المانحون في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Recordó las propuestas que había formulado en la Reunión de alto nivel del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN وذكّر باقتراحاته التي قدمها أثناء الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته في عام 1999 لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    - Discurso del Presidente del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos UN بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Siete de los 21 países representados en el Comité de Asistencia para el Desarrollo habían hecho promesas de contribuciones para 2000. UN وأعلنت سبعة بلدان من مجموع 21 بلدا من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية عن تبرعاتها لسنة 2000.
    Discurso del Presidente del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos UN بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Es posible observar una falta de atención similar en los datos proporcionados por el Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD). UN وتظهر بيانات لجنة المساعدة الإنمائية افتقارا مماثلا إلى الاهتمام بالزراعة.
    ex Presidente del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE UN رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    AOD del Comité de Asistencia para el Desarrollo destinada a África UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية إلى أفريقيا
    La misma política fiscal de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo contribuye a menudo a limitar su capacidad de proporcionar fondos. UN وكثيرا ما تظل السياسة المالية الخاصة ببلدان لجنة المساعدة الإنمائية أنفسها تحد من قدرة تلك البلدان على الإنفاق.
    Añadió que había propuesto que el grupo de apoyo fuera dirigido por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, pero que estaría interesado en oír otras posibilidades. UN وأضاف قائلاً إنه اقترح بأن تتولى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قيادة مجموعة الدعم ولكنه يرحب بالاطلاع على الخيارات الأخرى المتاحة.
    Añadió que había propuesto que el grupo de apoyo fuera dirigido por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, pero que estaría interesado en oír otras posibilidades. UN وأضاف قائلاً إنه اقترح بأن تتولى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قيادة مجموعة الدعم ولكنه يرحب بالاطلاع على الخيارات الأخرى المتاحة.
    Esta definición es amplia, y por eso los informes de los donantes al Comité de Asistencia para el Desarrollo carecen de uniformidad. UN وهذا التعريف واسع ومن ثم لا يوجد اتساق في الطريقة التي يبلغون بها لجنة المساعدة الإنمائية.
    Reuniones del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre asistencia económica del Japón. UN لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    El PNUD ha reforzado significativamente su contribución a la labor de armonización del Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN 24 - وعزز البرنامج الإنمائي كثيرا من مساهمته في جهود لجنة المساعدة الإنمائية في ميدان المواءمة.
    En este sentido, resulta alentadora la evolución reciente que demuestran las últimas estadísticas del Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN ومن المشجع في هذا الصدد التطور الملاحظ في الإحصاءات الأخيرة للجنة المساعدة الإنمائية.
    Los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la OCDE se han convertido en la principal fuente de esta asistencia. UN وقد أصبحت البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هي المصدر الغالب لتلك المساعدة.
    Suiza aplicó en 1996 una recomendación adoptada por el Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la OCDE relativa a la introducción de una cláusula anticorrupción en los acuerdos y contratos relacionados con la asistencia para el desarrollo. UN قدمت سويسرا في عام 1996 توصية اعتمدتها لجنة المعونة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تدعو فيها إلى إدراج بند يتعلق بمكافحة الفساد في الاتفاقات والعقود المتعلقة بالمعونة الإنمائية.
    Fuente: UNESCO y Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN المصدر: اليونسكو، ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Los donantes de asistencia humanitaria ya han acordado un proceso de examen entre pares en el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, que someterá la asistencia humanitaria bilateral al mismo nivel de examen que la asistencia bilateral para el desarrollo. UN وقد اتفقت الجهات المانحة للمساعدات الإنسانية فعلا على عملية استعراض الأقران داخل لجنة المساعدات الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وهي التي ستخضع المساعدات الإنسانية الثنائية لنفس مستويات التمحيص والاستعراض مثل المساعدة الإنمائية الثنائية.
    Donantes bilaterales: otros recursos recibidos de los 22 miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico. UN المانحون الثنائيون: الموارد الأخرى التي يتم تلقيها من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    La Nueva Alianza para el Desarrollo de África establecerá un foro de países de África sobre la ayuda oficial para el desarrollo con el fin de acordar una posición africana común en relación con la reformas de la ayuda oficial para el desarrollo, y de participar junto al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE y a otros donantes en la elaboración de una carta que sirva de sostén a la colaboración para el desarrollo. UN وسوف تنشيء الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا محفلا للبلدان الأفريقية من أجل تحديد موقف أفريقي موحد بشأن إصلاح المساعدات الإنمائية الخارجية والاشتراك مع لجنة مساعدات التنمية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية الاقتصادية والجهات المانحة الأخرى في وضع ميثاق كأساس للشراكة في مجال التنمية.
    Participación porcentual de las contribuciones de los donantes que son miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE a los ingresos del UNFPA en concepto de recursos UN النسب المئوية لحصص تبرعات المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المقدمة إلى إيرادات الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2003 والمتوقعة لعام 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد