En 2004, el Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وفي عام 2004، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(43). |
En 2004, el Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وفي عام 2004، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(46). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(113). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(28). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(62). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(77). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(55). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(83). |
En 2003, el Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones análogas. | UN | وفي عام 2003، أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(97). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(62). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(66). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مشابهة(118). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones parecidas. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(123). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة(98). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones y recomendaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل وتوصيات مماثلة(67). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones y formuló recomendaciones similares. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل وتوصيات مماثلة(82). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares y recomendó la realización de más campañas de educación para promover la tolerancia y el respeto de la diversidad. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة، وأوصت بتنظيم المزيد من الحملات التثقيفية لتعزيز التسامح واحترام التنوع(44). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones específicas sobre el trato que recibían los extranjeros, incluidos algunos solicitantes de asilo. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل محددة فيما يتعلق بمعاملة المواطنين الأجانب، بمن فيهم بعض ملتمسي اللجوء(53). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones y recomendaciones similares, en particular en relación con la persistencia de desapariciones y homicidios de mujeres en Ciudad Juárez. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة وقدمت توصيات مماثلة(111)، لا سيما فيما يتعلق باستمرار حالات اختفاء النساء وقتلهن في مدينة ثيوداد خواريث(112). |
El Comité de Derechos Humanos expresó preocupaciones similares y exhortó a Siria a que pusiera inmediatamente en libertad a todas las personas detenidas a causa de sus actividades en la esfera de los derechos humanos, y a que modificara la legislación que restringía las actividades de las organizaciones que trabajaban en este ámbito. | UN | وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شواغل مماثلة، ودعت سورية إلى أن تفرج على الفور عن جميع الأشخاص المحتجزين بسبب أنشطتهم في مجال حقوق الإنسان وأن تعدّل التشريعات التي تقيّد أنشطة المنظمات العاملة في هذا المجال(114). |