ويكيبيديا

    "comité de dirección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة التوجيهية
        
    • لجنة توجيهية
        
    • لجنة توجيه
        
    • للجنة التوجيهية أن
        
    La presidencia de la secretaría sería rotativa, con la modalidad que decidiese el Comité de Dirección. UN ويُشْغل منصب رئيس الأمانة بالتناوب على نحو تقره اللجنة التوجيهية.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre cumpliría funciones de asesoramiento y sería observadora del Comité de Dirección. UN وفي اللجنة التوجيهية يعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي بصفة مستشار ومراقب.
    Para ese propósito, el Comité de Dirección ha establecido procedimientos especiales. UN ووضعت اللجنة التوجيهية إجراءات خاصة من أجل هذا الغرض.
    10. La red funcionará dirigida por un Comité de Dirección. UN ينبغي أن يكون تشغيل الشبكة من خلال لجنة توجيهية.
    La reunión tenía por objeto la designación de un Comité de Dirección y la asignación de tareas determinadas a cada participante. UN وكان الهدف من الاجتماع تعيين لجنة توجيهية وتحديد المهام المحددة المناطة بكل طرف شريك.
    Se establece un Comité de Dirección nacional encargado de supervisar esas actividades. UN ويتم إنشاء لجنة توجيه وطنية للإشراف على الأنشطة التدريبية.
    El Comité de Dirección elaboró sus propias normas de adopción de decisiones y de procedimiento, que resultaron eficaces. UN وصاغت اللجنة التوجيهية قواعد خاصة بها لاتخاذ القرارات ولنظامها الداخلي ثبتت فعاليتها.
    El Comité de Dirección funcionó mediante consenso. UN وكانت اللجنة التوجيهية تعمل بمبدأ توافق اﻵراء.
    Desde el comienzo de la operación, el Comité de Dirección señaló las esferas prioritarias en materia de seguridad como objeto de posible acción internacional. UN ومنذ بداية العملية، حددت اللجنة التوجيهية اﻷولويات اﻷمنية بوصفها مجالات يمكن فيها اتخاذ إجراءات دولية.
    La participación de los representantes de Albania en las reuniones del Comité de Dirección permitió un intercambio de información útil, en un espíritu de cooperación y confianza. UN وأتاحت مشاركة ممثلين ألبانيين في اجتماعات اللجنة التوجيهية تبادل معلومات مفيدة، في روح من التعاون والثقة.
    Miembro del Comité de Dirección Grupo Europeo de Administración Pública, Bruselas. UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل.
    Miembro del Comité de Dirección del Comité Internacional de la Cruz Roja; Estudio sobre derecho consuetudinario internacional, 1996 y 1999. UN عضو اللجنة التوجيهية للجنة الصليب الأحمر الدولية، دراسة عن القانون الدولي العرفي، 1996، 1999.
    Además, el Comité de Dirección celebró una serie de conferencias telefónicas, con la participación en casi todas ellas del Presidente del Grupo de Trabajo. UN علاوة على ذلك، أجرت اللجنة التوجيهية سلسلة من الحوارات الهاتفية وشارك رئيس الفريق العامل في جميعها تقريبا.
    Se invitó al Consejo a que prestara servicios en el Comité de Dirección interino y a que aconsejara acerca de la participación comunitaria en dicho Centro. UN ودُعي المجلس إلى المشاركة في اللجنة التوجيهية المؤقتة وإسداء المشورة بشأن المشاركة المجتمعية في المركز.
    Ejecutado. El Comité de Dirección para el Informe mundial sobre las drogas se reunió tres veces desde la última actualización. UN تم تنفيذها؛ اجتمعت اللجنة التوجيهية المعنية بالتقرير العالمي عن المخدرات ثلاث مرات منذ آخر تقرير تكميلي.
    Miembro del Comité de Dirección Grupo Europeo de Administración Pública, Bruselas. UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل.
    ¿El FBI tiene un Comité de Dirección, señor? Open Subtitles هل لدى مكتب التحقيقات الفدرالي لجنة توجيهية يا سيدي؟
    El plan resultó catalítico para la creación de una oficina de coordinador y Comité de Dirección para las mujeres indígenas y el desarrollo económico, anunciada en marzo de 1991. UN وكانت الخطة حفازة ﻹنشاء ' لجنة توجيهية للتنمية الاقتصادية ' ومكتب منسق، أعلنت عنهما في آذار/مارس ١٩٩١.
    Estos coordinadores constituyeron un Comité de Dirección, presidido por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre informática, que se encargaría de supervisar la gestión de la lista y la labor del recién establecido Centro Internacional de Cooperación sobre el Efecto del Año 2000 (CICE). UN وشكل أولئك المنسقون لجنة توجيهية يرأسها رئيس الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، من أجل الإشراف على إدارة القائمة والعمل الذي يضطلع به مركز التعاون الدولي المنشأ حديثا بشأن عام 2000.
    2. Establecimiento del Comité de Dirección de tecnología de la información y las comunicaciones UN استكملت 2 - أنشئت لجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El Comité de Dirección que dirige sus actividades está presidido por el Gobierno de los Países Bajos. UN وتستمد هذه الشراكة توجيهاتها من لجنة توجيه ترأسها حكومة هولندا.
    b) El Comité de Dirección establecerá su propio reglamento, incluidos todos los elementos de su propia secretaría. UN (ب) ينبغي للجنة التوجيهية أن تعد نظامها الداخلي وتقره، وأن يتناول ذلك النظام جميع عناصر أمانة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد