ويكيبيديا

    "comité de las organizaciones no gubernamentales sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    PRODEFA es miembro de la Junta del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena y colabora con todas las organizaciones no gubernamentales afiliadas. UN ومؤسسة حقوق اﻷسرة عضو في مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، التي تتخذ من فيينا مقراً لها وتتعاون مع جميع المنظمات غير الحكومية المنتسبة.
    Declaración oral formulada en calidad de Vicepresidente del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena. UN بيان شفوي أدلى به ممثل المؤسسة بصفته نائب رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة، في فيينا؛
    El informe de PRODEFA sobre esta reunión fue publicado en el boletín trimestral del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena. UN ونُشر تقرير المؤسسة عن هذه الدورة في النشرة الفصلية التي تُصدرها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في فيينا.
    Nota: Declaración apoyada y aprobada por el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre el Envejecimiento. UN ملاحظة: يحظى هذا البيان بإقرار وتأييد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    :: Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer - miembro durante todo el período. UN :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة، عضوية طوال الفترة.
    :: Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre Desarrollo Social - miembro durante todo el período. UN :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية، عضوية طوال الفترة.
    Nota: Esta declaración se presenta en nombre del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia. UN ملاحظة: البيان مقدم باسم لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    El Foro fue organizado por el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la Familia de Viena, en cooperación con otros comités de organizaciones no gubernamentales y la secretaría del Año, por invitación del Gobierno de Malta. UN وقامت بتنظيمه لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، وذلك بالتعاون مع لجان المنظمات غير الحكومية اﻷخرى وأمانة السنة الدولية، بناء على دعوة من حكومة مالطة.
    Uno de los más destacados fue el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la familia de Viena, que aportó un historial distinguido de trabajo serio y logros importantes. UN ومن أهمها، في هذا الشأن، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، التي كان لها سجل متميز من اﻷعمال الجادة والمنجزات الكبيرة.
    El Presidente de la Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y el representante del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento hicieron también declaraciones. UN وأدلى رئيس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثل لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة ببيان.
    El Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Nueva York se mantiene al corriente de las deliberaciones sobre la familia que se celebran en los órganos intergubernamentales pertinentes. UN وترصد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في نيويورك باستمرار المناقشات المتعلقة باﻷسر في الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    Esta reunión es una actividad especial organizada conjuntamente por el Departamento de Información Pública, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre el Envejecimiento en conmemoración del Día Internacional de las Personas de Edad. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    Esta reunión es una actividad especial organizada conjuntamente por el Departamento de Información Pública, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre el Envejecimiento en conmemoración del Día Internacional de las Personas de Edad. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    Además, en nombre del Comité, el Profesor J. Hanns Pichler asiste regularmente a las sesiones del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia. UN وعلاوة على ذلك، يحضر البروفيسور الدكتور ج. هانز بيشلير على نحو منتظم، باسم المجلس، اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    Asistieron a las reuniones de comisiones enumeradas a continuación y proporcionaron liderazgo en la formulación de declaraciones, dos de ellas orales, presentadas por el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia. UN وقد شاركت في اجتماعات اللجنة الواردة أدناه واضطلعت بدور رائد في صياغة البيانات المقدمة من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة، التي عرض اثنان منها شفويا.
    - 2/98 - Fue cosignataria de una declaración presentada por el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia. UN شباط/فبراير 1998 كانت ضمن الموقعين على بيان مقدم من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة.
    - Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia UN - لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة 2000 - حتى الآن رئيسة مشاركة
    El Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la Familia de Nueva York y el Comité del Año Internacional de la Familia + 10 también organizaron debates en mesa redonda; UN كما نظمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في مدينة نيويورك ولجنة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة واجتماعات مناقشة للخبراء؛
    :: Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo - miembro desde octubre de 2001. UN :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، العضوية من تشرين الأول/أكتوبر 2001
    :: Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre el Envejecimiento - miembro desde noviembre de 2001. UN :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة - العضوية من تشرين الثاني/ نوفمبر 2001.
    Cabe destacar en particular los grupos de trabajo de las organizaciones no gubernamentales sobre Israel y Palestina y sobre el Iraq, ambos con sede en Nueva York, y el Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre la libertad de religión o creencias, con sede en Ginebra. UN وتهتم الحركة بوجه خاص بأفرقة المنظمات غير الحكومية العاملة المعنية بإسرائيل/فلسطين وبالعراق الموجودتين في نيويورك، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين أو المعتقد في جنيف.
    En Nueva York, la Asociación presta su apoyo constante al Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre libertad de religión y creencia. UN وفي نيويورك تقدم الرابطة الدعم بانتظام للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين والمعتقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد