El Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, los cuales integrarán la Mesa del Comité. | UN | 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة. |
INFORME DEL PRESIDENTE SOBRE LA LABOR DEL Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat DURANTE EL PERÍODO ENTRE SESIONES | UN | تقرير الرئيس عن عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة فيما بين الدورات |
Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat: Nota de la secretaría | UN | مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة: مذكرة الأمانة |
El Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat fue transformado también en un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات. |
Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة |
Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة [قرار الجمعية العامة 56/206] |
El Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat también se oficializó como órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | كما تم أيضاً تشكيل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة لتكون بمثابة هيئة فرعية لمجلس الإدارة فيما بين الدورات. |
Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة [قرار الجمعية العامة 56/206] |
Informe sobre la labor realizada por el Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat entre períodos de sesiones (HSP/GC/20/3) - para la adopción de decisiones | UN | تقرير عن عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أثناء فترة ما بين الدورات HSP/GC/20/3)) - لاتخاذ مقرر |
El Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat será el órgano subsidiario permanente del Consejo de Administración entre períodos de sesiones. Todos los representantes permanentes de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados miembros de los organismos especializados acreditados ante ONU-Hábitat podrán ser miembros del Comité. | UN | 2- تعمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة هيئة فرعية دائمة لما بين الدورات، يكون باب العضوية في اللجنة مفتوحاً لكل الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، المعتمدين لدى موئل الأمم المتحدة. |
El extraordinario logro de conseguir la " vivienda adecuada " , que se menciona como preocupación prioritaria en la Declaración de Johannesburgo, fue el resultado de la relación constructiva existente entre la Directora Ejecutiva y su equipo, miembros del Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat y representantes gubernamentales interesados. | UN | ويعزى الإنجاز الاستثنائي لذكر " المأوى الملائم " بوصفه انشغالاً ذا أولوية في إعلان جوهانسبرج إلى العلاقة البناءة القائمة بين المديرة التنفيذية وفريقها، أعضاء لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة وممثلي الحكومات المعنية. |
1. Durante el período abarcado por el informe (febrero de 2001 a mayo de 2003) fueron miembros de la Mesa del Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat los participantes siguientes : | UN | 1 - أثناء فترة إعداد التقارير (شباط/فبراير 2001 إلى أيار/مايو 2003) كان أعضاء مكتب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة على النحو التالي: |
Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat: nota de la secretaría (HSP/GC/20/3/Add.1) - para la adopción de decisiones | UN | مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة: مذكرة الأمانة HSP/GC/20/3/Add.1)) - لاتخاذ مقرر |
En la resolución 19/1 el Consejo de Administración tomó nota con reconocimiento de la labor del Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat en la preparación del nuevo reglamento del Consejo (HSP/GC/20/INF/5) y recomendó a la Asamblea General la aprobación del proyecto de reglamento. | UN | 8 - وفي القرار 19/1، أشار مجلس الإدارة مع الرضا إلى عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة للتحضير للنظام الداخلي الجديد للمجلس (HSP/GC/20/INF/5) وأوصى الجمعية العامة باعتماد مشروع النظام. |
En su resolución 22/7, de 3 de abril de 2009, el Consejo de Administración solicitó al Director Ejecutivo que informase periódicamente sobre los progresos realizados en la ejecución del plan a los gobiernos, por conducto del Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat, y al Consejo de Administración. | UN | فقد طلب مجلس الإدارة، بالقرار 22/7 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير بصفة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة إلى الحكومات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة وإلى مجلس الإدارة. |