Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre su labor entre períodos de sesiones: Nota de la secretaría | UN | تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن فترة ما بين الدورات: مذكرة من الأمانة |
Adición: Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la labor realizada entre períodos de sesiones, incluidas propuestas para la organización del 21º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración | UN | إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن أعمالها خلال فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة |
Adición: Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la labor realizada entre períodos de sesiones, incluidas propuestas para la organización del 21º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración | UN | إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة |
La Secretaría del PNUMA preparará un documento de estrategia para su examen en el Comité de Representantes Permanentes sobre fuentes de financiación nuevas y adicionales. | UN | ستعد أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل. |
La Secretaría del PNUMA preparará un documento de estrategia para su examen en el Comité de Representantes Permanentes sobre fuentes de financiación nuevas y adicionales. | UN | ستعدّ أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل. |
1. Toma nota del Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre las contribuciones al presupuesto ordinario; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين حول المساهمات في الميزانية العادية؛ |
Adición: Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la labor realizada entre períodos de sesiones, incluidas propuestas para la organización del 21º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración | UN | إضافة: تقرير لجنة الممثلين الدائمين عن أعمالها خلال فترة ما بين الدورات، بما في ذلك المقترحات بشأن تنظيم الدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة |
1. Toma nota del Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre el Proyecto de Calendario de Reuniones de la Unión Africana (UA) para 2009: | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين عن مشروع جدول اجتماعات الاتحاد الأفريقي لعام 2009؛ |
1. Toma nota del informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la evaluación del funcionamiento de la secretaría del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UNEP/GC.20/13. | UN | ١ - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين عن تقييم أداء أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٢٧(؛ |
Pide también al Director Ejecutivo que presente un informe al Comité de Representantes Permanentes sobre los resultados de esas consultas antes de finales de 2001; | UN | 2 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى لجنة الممثلين الدائمين عن نتائج هذه المشاورات قبل نهاية عام 2001؛ |
6. Pide al Director Ejecutivo que informe semestralmente al Comité de Representantes Permanentes sobre el desarrollo ulterior del sistema de telecomunicaciones Mercure para las Naciones Unidas en Nairobi, especialmente sobre su costo y la recuperación de los costos; | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً نصف سنوي إلى لجنة الممثلين الدائمين عن مواصلة تطوير نظام ميركيور للإتصالات السلكية واللاسلكية للأمم المتحدة في نيروبي مع الاهتمام خاصة بتكاليفه وإستردادها؛ |
6. Pide al Director Ejecutivo que informe semestralmente al Comité de Representantes Permanentes sobre el desarrollo ulterior del sistema de telecomunicaciones Mercure para las Naciones Unidas en Nairobi, especialmente sobre su costo y la recuperación de los costos; | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً نصف سنوي إلى لجنة الممثلين الدائمين عن مواصلة تطوير نظام ميركيور للإتصالات السلكية واللاسلكية للأمم المتحدة في نيروبي مع الاهتمام خاصة بتكاليفه واستردادها؛ |
En su decisión 22/23, el Consejo/Foro decidió pedir al Director Ejecutivo que informara al Comité de Representantes Permanentes sobre los avances ulteriores en la utilización del préstamo y la marcha del proyecto de construcción. | UN | 44 - قرر المجلس/المنتدى، بمقتضى مقرره 22/23، أن يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى لجنة الممثلين الدائمين عن إحراز المزيد من التقدم في عمليات السحب من القرض وحالة مشروع البناء. |
En esa reunión la secretaría también actualizó al Comité de Representantes Permanentes sobre los preparativos del 19º período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 34 - كما أبلغت الأمانة في هذا الاجتماع، لجنة الممثلين الدائمين عن أحدث التطورات المتعلقة بالأعمال التحضيرية للدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة. |
1. Toma nota del informe del Comité de Representantes Permanentes sobre el calendario de reuniones de la Unión Africana para el período comprendido entre mayo y diciembre de 2008; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين عن جدول اجتماعات الاتحاد الأفريقي للفترة من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre las propuestas para aumentar la eficacia y la eficiencia del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el desempeño de su mandato | UN | تقرير لجنة الممثلين الدائمين بشأن المقترحات المتعلقة بتعزيز فعالية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وكفاءته في الاضطلاع بولايته |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución, | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Hace suyas las recomendaciones del Comité de Representantes Permanentes sobre la mejora de los preparativos para el Consejo de Administración, que se adjuntan en el anexo de la presente resolución, | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
1. Toma nota del Informe del Comité de Representantes Permanentes sobre la revisión de los salarios y prestaciones del personal de la Comisión; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين حول مراجعة المرتبات والبدلات لموظفي المفوضية؛ |