ويكيبيديا

    "comité del sistema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة النظام
        
    • ولجنة النظام
        
    • اللجنة المعنية بنظام
        
    • لجنة النظم
        
    1988-1993 Miembro del Comité del Sistema Jurídico, Conferencia Consultiva Política del Pueblo de China UN ١٩٨٨-١٩٩٣: عضو لجنة النظام القانوني التابعة للمؤتمر الاستشاري السياسي الشعبي في الصين
    Luego se presentan las recomendaciones al Comité del Sistema Armonizado, con miras a su aprobación, antes de que sean remitidas al Consejo para su adopción. UN ثم تقدم التوصيات إلى لجنة النظام المنسق للموافقة عليها قبل إرسالها إلى المجلس لاعتمادها.
    El Comité del Sistema Armonizado se reúne dos veces por año. UN وتجتمع لجنة النظام المنسق، مرتين في السنة.
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Desde 1988 Director Adjunto, Comité del Sistema Jurídico, Comité Central de la Liga Democrática China UN ١٩٨٨-: نائب مدير لجنة النظام القانوني التابعة للجنة المركزية للرابطة الديمقراطية الصينية
    Para facilitar la supervisión y el control de los productos mencionados en el Protocolo de Armas de Fuego, el Departamento de Aduanas ha adoptado la nomenclatura estadística propuesta por el Comité del Sistema Armonizado. UN ومن أجل تيسير رصد ومراقبة المنتجات المـُحددة في بروتوكول الأسلحة النارية، تعتمد إدارة الجمارك على التسميات الإحصائية المـُقترحة من جانب لجنة النظام المـُنسـّق.
    La secretaría ha participado en la labor del Comité del Sistema Armonizado (HSC) de la OMA en la determinación de los desechos en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la OMA. UN شاركت الأمانة في عمل لجنة النظام المنسق لمنظمة الجمارك العالمية وذلك فيما يتعلق بتحديد النفايات في النظام المنسق لتوصيف السلع ووسمها.
    La secretaría ha participado en la labor del Comité del Sistema Armonizado (HSC) de la OMA en la determinación de los desechos en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la OMA. UN شاركت الأمانة في عمل لجنة النظام المنسق لمنظمة الجمارك العالمية وذلك فيما يتعلق بتحديد النفايات في النظام المنسق لتوصيف السلع ووسمها.
    Con apoyo de la secretaría del Convenio de Basilea, el Comité del Sistema armonizado de la OMA enmendó los epígrafes de tarifas de ciertos desechos peligrosos con el fin de vigilar el comercio internacional. UN وبدعم من أمانة اتفاقية بازل، عدلت لجنة النظام المنسق لمنظمة الجمارك العالمية عنوان التعاريف الجمركية لنفايات خطرة معينة، بغية رصد التجارة الدولية.
    Comité del Sistema Político, el Poder Judicial y la Administración UN لجنة النظام السياسي والقضاء والإدارة
    El plan de aplicación ha sido aprobado por el Comité del Sistema Estadístico Europeo, en el que participan Eurostat y los institutos nacionales de estadística de los Estados miembros de la Unión Europea. UN وقد وافقت على خطة التنفيذ لجنة النظام الإحصائي الأوروبي، التي تضم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعاهد الإحصائية الوطنية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Aunque esa propuesta brindaba información adicional, el Subcomité no pudo avanzar y, en consecuencia, los problemas determinados se remitieron al Comité del Sistema Armonizado para que éste los examinara. UN وعلى الرغم من أنّ هذا المقترح يوفّر معلومات إضافية، فإنّ اللجنة الفرعية لم تتمكّن من إحراز تقدّم وتمت بذلك إحالة المشاكل المستبانة إلى لجنة النظام الموحّد للنظر فيها.
    El plan de aplicación ha sido aprobado por el Comité del Sistema Estadístico Europeo, en el que participan Eurostat y los institutos nacionales de estadística de los Estados miembros de la Unión Europea. UN وتمت الموافقة على خطة التنفيذ تلك من قبل لجنة النظام الإحصائي الأوروبي التي تضم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعاهد الإحصائية الوطنية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Este plan de aplicación ha sido aprobado por el Comité del Sistema Estadístico Europeo (Comité del SEE), que agrupa a Eurostat y los institutos nacionales de estadística de los Estados miembros de la Unión Europea. UN وحظيت الخطة بموافقة لجنة النظام الإحصائي الأوروبي، التي تضم كلا من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعاهد الإحصائية الوطنية التابعة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Estas enmiendas tienen en cuenta el progreso tecnológico y la evolución del comercio, aportan clarificación al texto para lograr una aplicación uniforme del SA, constituyen una base jurídica para las decisiones adoptadas por el Comité del Sistema Armonizado y permiten la adaptación del SA para reflejar la práctica comercial. UN وتراعى هذه التعديلات التقدم التكنولوجي وأنماط التجارة، وتقضى بإيضاح النص لضمان التطبيق الموحد للنظام المنسق، وتوفير أساس قانوني للقرارات التي تتخذها لجنة النظام المنسق، وإتاحة تكييف النظام ليعكس الممارسات التجارية.
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; UN `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛
    ii) Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; UN `2` استعراض التعاون مع المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد التابعة لها، وذلك عملاً بأحكام المقرر 8/20؛
    2. Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; UN 2 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد طبقاً للمقرر 8/20
    Sr. Paulo Sauto Fortes, Presidente del Comité del Sistema de Referencias Unificadas Geodésicas para América del Sur UN السيد باولو ساتو فورتيس، الرئيس، اللجنة المعنية بنظام المراجع الجيوديسية الموحدة لأمريكا الجنوبية
    Otro ejemplo de utilización de la práctica ulterior en un sentido amplio se da en el asunto Comunidades Europeas - Clasificación aduanera de determinado equipo informático, en el que el Órgano de Apelación criticó al Grupo Especial por no haber tenido cuenta ciertas decisiones adoptadas por el Comité del Sistema Armonizado de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) como práctica pertinente ulteriormente seguida: UN 105 -ومن الأمثلة الأخرى عن استخدام الممارسة اللاحقة بالمعنى العريض قضية " الجماعات الأوروبية - المعدات الحاسوبية " ، التي انتقدت فيها هيئة الاستئناف الفريق لعدم اعتباره قرارات لجنة النظم المنسقة التابعة لمنظمة الجمارك العالمية ممارسة لاحقة ذات صلة بالموضوع:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد