14. El Comité Especial examinó la cuestión de Gibraltar en su 1421ª sesión, celebrada el 14 de julio de 1993. | UN | ١٤ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جبل طارق في جلستها ١٤٢٠ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
4. El Comité Especial examinó la cuestión de Gibraltar en su 1406ª sesión, celebrada el 28 de julio de 1992. | UN | ٤ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جبل طارق في جلستها ١٤٠٦ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
12. El Comité Especial examinó la cuestión de Gibraltar en su 1433ª sesión, celebrada el 12 de julio de 1994. | UN | ١٢ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جبل طارق في جلستها ١٤٣٣ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
El Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 1456ª y 1458ª, celebradas los días 22 y 23 de julio de 1996. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
El Comité Especial examinó otras dos propuestas con arreglo al tema general del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | ٢٢ - واستطرد قائلا إن اللجنة الخاصة نظرت في اقتراحين آخرين في إطار الموضوع العام المتعلق بصون السلم واﻷمن الدوليين. |
El Comité Especial examinó ambas cuestiones sobre la base de las pautas preparadas por el Grupo de Trabajo. | UN | وقد نظرت اللجنة المخصصة في المسألة اﻷولى على أساس الجدول الزمني الذي أعده الفريق العامل. |
8. El Comité Especial examinó la cuestión de Gibraltar en su 1421ª sesión, celebrada el 14 de julio de 1993. | UN | ٨ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جبل طارق في جلستها ١٤٢١ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
5. El Comité Especial examinó la cuestión de Timor Oriental en sus sesiones 1403ª a 1406ª, celebradas entre el 22 y el 28 de julio de 1992. | UN | ٥ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تيمور الشرقية في جلساتها ١٤٠٣ الى ١٤٠٦ المعقودة في الفترة بين ٢٢ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
12. El Comité Especial examinó la cuestión de Gibraltar en su 1406ª sesión, celebrada el 28 de julio de 1992. | UN | ١٢ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جبل طارق في جلستها ١٤٠٦ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
2. El Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1442ª y 1451ª celebradas los días 10 y 18 de julio de 1995. | UN | ٢ - وقد نظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٢٢ و ١٤٤٢ المعقودتين في ١٠ و ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
2. El Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1431ª y 1432ª celebradas el 11 de julio de 1994. | UN | ٢ - وقد نظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٣١ و ١٤٣٢ في ١١ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
5. El Comité Especial examinó la cuestión de Timor Oriental en sus sesiones 1431ª y 1435ª a 1437ª, celebradas el 11, el 13 y el 14 de julio de 1994. | UN | ٥ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة تيمور الشرقية في جلساتها ١٤٣١ و ١٤٣٥ إلى ١٤٣٧ المعقودة في ١١ و ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
12. El Comité Especial examinó la cuestión de Gibraltar en su 1433ª sesión, celebrada el 12 de julio de 1994. | UN | ١٢ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة جبل طارق في جلستها ١٤٣٣ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. El Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1442ª y 1451ª, celebradas los días 10 y 18 de julio de 1995. | UN | ٢ - وقد نظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٢٢ و ١٤٤٢ المعقودتين في ١٠ و ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
El Comité Especial examinó la cuestión del Sáhara Occidental en su 1461ª sesión, celebrada el 4 de julio de 1996. | UN | ٢٧ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة الصحراء الغربية في جلستها ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
El Comité Especial examinó la cuestión del Sáhara Occidental en su 1461ª sesión, celebrada el 24 de julio de 1996. | UN | ٢١٤ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة الصحراء الغربية في جلستها ١٤٦١ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
El Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su 1470ª sesión, celebrada el 6 de junio de 1997. | UN | ٢٠ - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
El Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 1456ª y 1458ª, celebradas los días 22 y 23 de julio de 1996. | UN | ١٤٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
El Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1478ª y 1483ª, celebradas los días 18 de junio y 16 de septiembre de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٧٨ و ١٤٨٣ المعقودتين فــي ١٨ حزيران/يونيه و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
7. El Comité Especial examinó otros temas de su programa relativos a los Territorios no autónomos. | UN | 7 - وأضاف أن اللجنة الخاصة نظرت في مواضيع أخرى مدرجة في جدول أعمالها تتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
El Comité Especial examinó ambas cuestiones sobre la base de las pautas preparadas por el Grupo de Trabajo. | UN | وقد نظرت اللجنة المخصصة في المسألة اﻷولى على أساس الجدول الزمني الذي أعده الفريق العامل. |
El Comité Especial examinó la información que se publicó en la prensa israelí y en los periódicos en idioma árabe publicados en los territorios ocupados, sobre los acontecimientos que se habían producido en esos territorios entre el 27 de agosto y el 31 de diciembre de 1994. | UN | ولقد فحصت اللجنة الخاصة المعلومات الواردة في الصحافة الاسرائيلية وفي الصحف الصادرة العربية في اﻷراضي المحتلة، عن التطورات التي حدثت في اﻷراضي المحتلة بين ٢٧ آب/أغسطس و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
El Comité Especial examinó también una serie de comunicaciones e informes valiosos relativos a los territorios ocupados que gobiernos, organizaciones y particulares le enviaron durante el período que abarca el presente informe. | UN | كما قامت اللجنة الخاصة بدراسة عدد من الرسائل والتقارير القيمة الواردة من الحكومات والمنظمات واﻷفراد فيما يتعلق باﻷراضي المحتلة التي وصلتها أثناء الفترة المتصلة بهذا التقرير. |
El Comité Especial examinó con inquietud si los acontecimientos políticos positivos que hemos mencionado habían dado lugar a una mejora significativa de la situación de los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, y llegó a la conclusión de que las violaciones de los derechos humanos en esos territorios siguen siendo muy graves todavía y siguen siendo motivo de gran preocupación. | UN | ولقد أولت اللجنة الخاصة اهتمامها الكبير لمسألة ما إذا كانت التطورات السياسية اﻹيجابية التي أشير إليها قد أدت إلى تحسين كبير في حالة حقـــوق اﻹنسان للفلسطينيين وغيرهــم من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. وانتهت اللجنة إلى أن انتهاكات حقوق اﻹنسان في اﻷراضي لا تزال خطيرة للغاية وتثير القلق البالغ. |