Lista de las 12 integrantes que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre del año 2002 | UN | المرفق الثاني قائمة أعضاء اللجنة الإحدى عشر اللاتي سوف تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Lista de las 11 integrantes que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2004 | UN | قائمة الأعضاء الأحد عشر اللواتي سوف تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Lista de los 12 miembros que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2004 | UN | قائمة الأعضاء الإثنى عشر اللاتي تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Lista de los miembros que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2014 | UN | فكتوريا بوبيسكو قائمة الأعضاء الذين ستستمر عضويتهم في اللجنة لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
La autora afirma también que nunca pensó que podía presentar una reclamación ante el Comité hasta el momento en que vio un anuncio de la " Oficina Checa de Coordinación " en el Canadá. | UN | كما تفيد بأنها لم تعلم بإمكانية تقديم شكوى إلى اللجنة إلا عندما شاهدت أحد إعلانات " مكتب التنسيق التشيكي " في كندا. |
En el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de la experiencia del Comité hasta el 1º de agosto de 2005. | UN | ويقدم هذا الفصل مرة أخرى معلومات مستوفاة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2005. |
En el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de la experiencia del Comité hasta el 1º de agosto de 2006. | UN | ويقدم هذا الفصل مرة أخرى معلومات مستوفاة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2006. |
Lista de los 11 miembros que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2008 | UN | قائمة الأعضاء الأحد عشر اللاتي تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
De igual modo, en el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de las actividades del Comité hasta el 1º de agosto de 2007. | UN | ويقدم هذا الفصل مرة أخرى معلومات مستوفاة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2007. |
De igual modo, en el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de las actividades del Comité hasta el 1º de agosto de 2007. | UN | ويقدم هذا الفصل مرة أخرى معلومات مستوفاة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2007. |
De igual modo, en el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de la experiencia del Comité hasta el 1º de agosto de 2008. | UN | ويتضمن هذا الفصل مرة أخرى معلومات محدثة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2008. |
De igual modo, en el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de la experiencia del Comité hasta el 1º de agosto de 2009. | UN | ويتضمن هذا الفصل مرة أخرى معلومات محدثة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2009. |
De igual modo, en el presente capítulo se hace una nueva descripción actualizada de la experiencia del Comité hasta el 1º de agosto de 2009. | UN | ويتضمن هذا الفصل مرة أخرى معلومات محدثة عن تجربة اللجنة حتى 1 آب/أغسطس 2009. |
Lista de los nueve miembros que continuarán ejerciendo sus funciones en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2012 | UN | قائمة بأسماء الأعضاء التسعة الذين سيواصلون العمل في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Lista de miembros que continuarán prestando servicio en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2012 | UN | قائمة الأعضاء الذين سيواصلون العمل في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 |
Los progresos logrados por el Comité hasta el momento auguraban el logro de resultados verosímiles y fructíferos en la conferencia diplomática en que se preveía firmar el instrumento sobre el mercurio en el Japón en 2013. | UN | فالتقدم الذي أحرزته اللجنة حتى الآن يبشر بإمكانية تحقيق نتائج ذات مصداقية وهامة في المؤتمر الدبلوماسي الذي سيتم فيه التوقيع على صك الزئبق في اليابان في عام 2013. |
Lista de los miembros que continuarán prestando servicios en el Comité hasta el 31 de diciembre de 2016* | UN | قائمة الأعضاء الذين سيواصلون العمل في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016* |
En su resolución 1810 (2008), el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato del Comité hasta el 25 de abril de 2011. | UN | 129 - ومدد مجلس الأمن بموجب قراره 1810 (2008) ولاية اللجنة لغاية 25 نيسان/أبريل 2011. |
En su resolución 1810 (2008), el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato del Comité hasta el 25 de abril de 2011. | UN | 145 - مدد مجلس الأمن بموجب قراره 1810 (2008) ولاية اللجنة لغاية 25 نيسان/أبريل 2011. |
La labor realizada por el Comité desde 2004 recibió el apoyo del Consejo de Seguridad por medio de su resolución 1810 (2008), por la que también prorrogó el mandato del Comité hasta el 25 de abril de 2011. | UN | 98 - وأيّد مجلس الأمن العمل الذي اضطلعت به اللجنة منذ سنة 2004، في قراره 1810 (2008)، الذي مدد به أيضا ولاية اللجنة لغاية 25 نيسان/أبريل 2011. |
Sin embargo, los autores no recurrieron al Comité hasta el 16 de septiembre de 2006, es decir, más de diez años después del vencimiento del plazo previsto en la Ley de restitución, lo cual constituye una demora injustificada. | UN | إلا أن صاحبي البلاغ لم يتقدما ببلاغهما إلى اللجنة إلا في 16 أيلول/سبتمبر 2006، أي بعد أكثر من عشر سنوات من انتهاء المهلة التي حددها قانون رد الممتلكات، مما يشكل تأخيراً غير معقول. |