ويكيبيديا

    "comité integrado por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة تتألف من
        
    • لجنة مؤلفة من
        
    • لجنة تضم
        
    • لجنة مكونة من
        
    • لجنة من
        
    • لجنة استشارية مكونة من
        
    • لجنة ضمت
        
    • اللجنة المؤلفة من
        
    En el párrafo 10 de la resolución, el Consejo estableció un comité integrado por todos los miembros del Consejo. UN وبموجب الفقرة ١٠ من هذا القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    En virtud del párrafo 10 de la resolución, el Consejo de Seguridad estableció un comité integrado por todos los miembros del Consejo. UN وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    En el párrafo 10 de la resolución, el Consejo estableció un comité integrado por todos los miembros del Consejo. UN وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    A tal efecto, se ordenó al Gobierno que estableciera un comité integrado por siete expertos de los sectores gubernamental, jurídico y sociológico. UN ولهذا الغرض أُمرت الحكومة بأن تشكل لجنة مؤلفة من سبعة أعضاء تشمل خبراء من الحكومة ومن القطاعين القانوني والاجتماعي.
    Un comité integrado por 15 expertos ayudará a las partes a aplicar el Convenio de una manera sencilla, flexible, no vinculante y confidencial. UN وستساعد لجنة مؤلفة من 15 خبيرا الأطراف أيضا على تنفيذ الاتفاقية بطريقة بسيطة، ومرنة، وغير ملزمة، وسرية.
    Existen tres centros de ese tipo, cada uno de los cuales está gestionado por un comité integrado por funcionarios de educación locales y los mayores de la comunidad. UN وتوجد ثلاث منشآت من هذا القبيل حيث تقوم لجنة تضم مسؤولي التعليم المحليين والمسنين من المجتمع المعني بإدارة كل منشأة.
    Para organizar la observancia del Día, se creó un comité integrado por representantes de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN شكلت لجنة مكونة من ممثلي المنظمات الحكومية وغير الحكومية للتحضير للاحتفال باليوم.
    Se ha establecido un comité integrado por 54 miembros para redactar una nueva Constitución. UN وأنشأت لجنة من 54 عضواً لصياغة دستور جديد.
    En el párrafo 10 de la resolución, el Consejo estableció un comité integrado por todos los miembros del Consejo. UN وبموجب الفقرة 10 من القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    El Banco es dirigido por un comité integrado por siete miembros, designados y removidos de su cargo por el Presidente de la República Checa. UN ويدير المصرف لجنة تتألف من سبعة أعضاء يعينهم وينحيهم رئيس الجمهورية.
    El Banco está dirigido por un comité integrado por siete miembros, designados y removidos de su cargo por el Presidente de la República Checa. UN وتدير المقر الرئيسي للمصرف لجنة تتألف من سبعة أعضاء. ويتولى رئيس الجمهورية التشيكية تعيين هؤلاء الأعضاء وعزلهم.
    Se iba a constituir un comité integrado por todos los ministerios competentes. UN فقد تقرر تشكيل لجنة تتألف من ممثلين عن جميع الوزارات المختصة لهذا الغرض.
    La tarea de designar las fronteras de los nuevos estados del sur fue encargada a un comité integrado por numerosas personalidades de cada provincia, que trabajó seis meses en consulta con los habitantes, quienes acogieron con beneplácito el resultado de este trabajo. UN وبين أن مهمة رسم حدود الولايات الجديدة في الجنوب أوكلت إلى لجنة تتألف من أشخاص بارزين من كل ولاية، وأن هذه اللجنة أمضت ستة أشهر في التشاور مع السكان المحليين، الذين رحبوا بنتائج عملها.
    La tarea de designar las fronteras de los nuevos estados del sur fue encargada a un comité integrado por numerosas personalidades de cada provincia, que trabajó seis meses en consulta con los habitantes, quienes acogieron con beneplácito el resultado de este trabajo. UN وبين أن مهمة رسم حدود الولايات الجديدة في الجنوب أوكلت إلى لجنة تتألف من أشخاص بارزين من كل ولاية، وأن هذه اللجنة أمضت ستة أشهر في التشاور مع السكان المحليين، الذين رحبوا بنتائج عملها.
    El foro eligió un comité integrado por cinco representantes procedentes de cinco regiones de las Naciones Unidas, y dos copresidentes de ese comité. UN وانتخب المنتدى لجنة مؤلفة من خمسة ممثلين من خمس مناطق للأمم المتحدة وانتخب رئيسان من أعضاء اللجنة.
    Se estableció un comité integrado por 54 miembros para redactar una nueva Constitución. UN وتم إنشاء لجنة مؤلفة من 54 عضواً لصياغة دستور جديد.
    El informe nacional fue preparado por el Ministerio de Asuntos Jurídicos en consulta con un comité integrado por miembros de varios departamentos gubernamentales. UN وقد أعدت وزارة الشؤون القانونية هذا التقرير، بالتشاور مع لجنة مؤلفة من أعضاء من إدارات حكومية مختلفة.
    En el párrafo 6 de la resolución el Consejo estableció un comité integrado por todos los miembros del Consejo para que realizara las tareas indicadas a continuación, informara al Consejo sobre su labor y le presentara observaciones y recomendaciones: UN وبموجب الفقرة ٦ من ذلك القرار شكل المجلس لجنة تضم جميع أعضائه لكي تضطلع بالمهام التالية وتقدم الى المجلس التقارير المتصلة بعملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    Por tanto, los problemas comunes se abordan utilizando un enfoque también común con las autoridades austríacas, pero no en el contexto de un comité integrado por la comunidad diplomática, las organizaciones de las Naciones Unidas y el país anfitrión. UN ولذلك فإن المسائل المشتركة تُعالج عن طريق اتباع نهج مشترك مع السلطات النمساوية وليس في سياق لجنة تضم الأوساط الدبلوماسية ومنظمات الأمم المتحدة والبلد المضيف.
    Por tanto, los problemas comunes se abordan utilizando un enfoque también común con las autoridades austríacas, pero no en el contexto de un comité integrado por la comunidad diplomática, las organizaciones de las Naciones Unidas y el país anfitrión. UN ولذلك فإن المسائل المشتركة تُعالج عن طريق اتباع نهج مشترك مع السلطات النمساوية وليس في سياق لجنة تضم الأوساط الدبلوماسية ومنظمات الأمم المتحدة والبلد المضيف.
    El Comité, integrado por nueve miembros, es designado por el Gabinete. UN وهي لجنة مكونة من تسعة أعضاء تُعينهم الحكومة.
    De conformidad con lo dispuesto en el manual, se ha formado un comité integrado por tres miembros presidido por el principal funcionario de distrito. UN وتم وفقا للدليل، تشكيل لجنة من ثلاثة أعضاء برئاسة كبير موظفي المقاطعة.
    a) Banco Mundial. El Presidente nombra un comité integrado por cuatro miembros con experiencia en la materia, al que se consulta respecto de la presentación de candidatos a puestos de magistrados. UN (أ) البنك الدولي - يعين الرئيس لجنة استشارية مكونة من أربعة أعضاء يتمتعون بالخبرة المطلوبة، ويجري استشارة هذه اللجنة بشأن تسمية المرشحين للمناصب القضائية.
    Se ha creado un comité integrado por miembros del Gobierno y organizaciones de la sociedad civil para estudiar la situación de los niños como paso previo para la formulación de un plan nacional de acción para promover los derechos de los niños, de acuerdo con los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la infancia. UN وقد شُكلت لجنة ضمت أعضاء من الجهات الحكومية والأهلية لإجراء دراسة لأوضاع الأطفال، تمهيدا لوضع خطة عمل وطنية للنهوض بالطفولة، تمشيا مع نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Ese comité integrado por 17 miembros se encargará de elaborar recomendaciones sobre la reestructuración del sistema judicial y su administración y sobre el marco legislativo. UN وكُلفت اللجنة المؤلفة من 17 عضوا بوضع توصيات بشأن إعادة هيكلة قطاع القضاء، وإطاريه الإداري والتشريعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد