ويكيبيديا

    "comité para el ejercicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة المعنية بممارسة
        
    • لجنة ممارسة
        
    • للجنة المعنية بممارسة
        
    • باللجنة المعنية بممارسة
        
    • للجنة ممارسة
        
    • واللجنة المعنية بممارسة
        
    La Asamblea General escucha una declaración del Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Comité para el ejercicio DE LOS DERECHOS INALIENABLES DEL PUEBLO PALESTINO 254ª sesión UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الجلسة 254
    Comité para el ejercicio DE LOS DERECHOS INALIENABLES DEL PUEBLO PALESTINO 261ª sesión UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الجلسة 261
    Para concluir, quisiera encomiar la labor del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وختاما، أود أن أثنـي على عمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقـه غيـر القابلة للتصرف.
    Los reto como líderes y miembros del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN أطالبكم بذلك بوصفكم قادة وأعضاء في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    :: Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN :: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    :: Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN :: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ويؤيد وفد بلدي تمام التأييد البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    :: Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN :: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    General por el Presidente del Comité para el ejercicio de UN اﻷمين العــام من رئيــس اللجنة المعنية بممارسة
    por el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos UN مــن رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعـب الفلسطينـي
    Comité para el ejercicio de los derechos inalienables UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه
    En este largo caminar, la labor desarrollada por el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino merece también especial mención. UN وفـــي هـــذه الرحلــة الطويلة، إن عمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف يستحق أيضا أن نخصه بالذكر.
    En esta tarea corresponde un importante papel al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, que cuenta con la suficiente capacidad y experiencia para asumir esta función cualitativamente nueva. UN وهناك دور هام في هذا الصدد يجب أن تؤديه اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والتي تملك القدرة والخبرة اللازمتين للوفاء بهذه المهمة الجديدة نوعيا.
    Encomiamos el liderazgo del Embajador Papa Louis Fall y la labor del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN ونحن نثني على قيادة السفير بابا لويس فول وعلى عمل لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Permítaseme también expresar mi gratitud y reconocimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a su Presidente, el Sr. Cissé, Embajador del país amigo del Senegal. UN اسمحوا لي هنا ايضا أن أعبر عـــن شكرنا وتقديرنــا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ورئيسها سعـادة السفير بيراني كيبا سيس، سفير السنغال الصديق.
    Para concluir mi intervención, permítaseme rendir homenaje al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN وأود أن أختتم بياني بأن أشيد باللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    En ese contexto, es un placer para mí reiterar nuestra especial gratitud al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, el órgano de las Naciones Unidas en cuyo nombre hemos hecho uso de la palabra. UN وفي ذلك الصدد، يسعدني أن أعيد التأكيد على الامتنان الخاص للجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وهي الهيئة التابعة للأمم المتحدة التي تكلمت أنا للتو باسمها.
    El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino es una de ellas. UN واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف هي إحدى هاتين القناتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد