Se propone que el Consejo aplace hasta un período de sesiones posterior la designación de los 24 miembros del Comité por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2001. | UN | من المقترح أن يرجئ المجلس إلى دورة قادمة تعيين الأعضاء الـ24 في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
2. Confirmar en sus puestos a Honduras, Italia, Lituania, Maldivas y Túnez por un período adicional de un año y elegir a Australia, Belice, Etiopía, Federación de Rusia y Jordania como miembros del Comité por un período de dos años a partir del 1º de enero de 2004; | UN | 2 - أن يثبت مناصب هندوراس وإيطاليا وليتوانيا وملديف وتونس لسنة أخرى واختيار أستراليا وبليز وأثيوبيا والأردن والاتحاد الروسي أعضاء في اللجنة لفترة سنتين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2004؛ |
2. Confirmar los puestos del Camerún, Georgia, Guatemala, Nepal y los Países Bajos por otro año y seleccionar a -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1º de enero de 2006; | UN | 2 - يثبت مناصب الكاميرون وجورجيا وغواتيمالا ونيبال وهولندا لسنة أخرى، ويختار -----، -----، -----، و----- كأعضاء في اللجنة لفترة سنتين تبدأ في أول كانون الثاني/يناير 2006؛ |
En 2008 el Sr. McCallum fue elegido miembro del Comité por un período de dos años y designado Presidente en 2010. | UN | وفي عام 2008، أنتُخب الأستاذ مكّالون عضواً في اللجنة لمدة سنتين وعُيّن رئيساً لها في عام 2010. |
3. En su actual período de sesiones, el Consejo deberá elegir a nueve miembros del Comité por un período de cuatro años a contar del 1º de enero de 1995. | UN | ٣ - ومن المقرر أن ينتخب المجلس في دورته الحالية تسعة أعضاء في اللجنة لمدة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
En la sexta reunión, se eligió una Mesa para dirigir los trabajos del Comité por un período de un año, integrada por los siguientes miembros: Congo, Presidente; Angola, Primer Vicepresidente; Zaire, Segundo Vicepresidente; Guinea Ecuatorial, Relator. Español Página | UN | ٣ - وفي الاجتماع السادس للجنة تم انتخاب أعضاء المكتب التاليين ﻹدارة أعمال اللجنة لمدة عام: الكونغو، رئيسا؛ أنغولا، نائبا أول للرئيس؛ زائير، نائبا ثانيا للرئيس؛ غينيا الاستوائية، مقررا. |
El mismo día, el Consejo aprobó la resolución 1673 (2006), por la que prorrogaba el mandato del Comité por un período de dos años. | UN | وفي اليوم ذاته، اتخذ المجلس القرار 1673 (2006) الذي مدد بموجبه ولاية اللجنة لفترة قدرها عامان. |
2. Confirmar los puestos del Camerún, Georgia, Guatemala, Nepal y los Países Bajos por otro año y seleccionar a Argentina, Líbano, Nueva Zelandia, Nigeria y Polonia como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1º de enero de 2006; | UN | 2 - يثبت مناصب الكاميرون وجورجيا وغواتيمالا ونيبال وهولندا لسنة أخرى، ويختار الأرجنتين ولبنان ونيوزيلندا ونيجيريا وبولندا كأعضاء في اللجنة لفترة سنتين تبدأ في أول كانون الثاني/يناير 2006؛ |
Confirmar los puestos de Bolivia, Georgia, la India, Túnez y los Países Bajos por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1º de enero de 2008; | UN | 2 - يثبت مناصب بوليفيا وتونس وجورجيا والهند وهولندا لسنة أخرى، ويختار ----، و-----، و-----، و----- كأعضاء في اللجنة لفترة سنتين تبدأ في أول كانون الثاني/يناير 2008؛ |
En virtud de la resolución 1810 (2008), el Consejo de Seguridad amplió el mandato del Comité por un período de tres años, hasta el 25 de abril de 2011. | UN | ومدد المجلس، بموجب القرار 1810 (2008)، ولاية اللجنة لفترة ثلاث سنوات لغاية 25 نيسان/أبريل 2011. |
En virtud de la resolución 1810 (2008), el Consejo de Seguridad amplió el mandato del Comité por un período de tres años, hasta el 25 de abril de 2011. | UN | ومدد المجلس، بموجب القرار 1810 (2008)، ولاية اللجنة لفترة ثلاث سنوات لغاية 25 نيسان/أبريل 2011. |
La Conferencia de las Partes, en la reunión en la que se establezca el Comité, elegirá ocho miembros del Comité por un período de un mandato y siete miembros por un período de dos mandatos. | UN | 4 - في الاجتماع الذي تُنشأ فيه اللجنة، ينتخب مؤتمر الأطراف ثمانية من أعضاء اللجنة لفترة ولاية واحدة، وسبعة أعضاء لفترتي ولايتين. |
En abril de 2011, la India dio su apoyo a la aprobación de la resolución 1977 (2011) del Consejo de Seguridad, por la que se prorrogaba el mandato del Comité por un período de 10 años. | UN | وفي نيسان/أبريل 2011، أيدت الهند اتخاذ قرار مجلس الأمن 1977 (2011) الذي مدد ولاية اللجنة لفترة 10 سنوات. |
El 20 de abril de 2011, el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad la resolución 1977 (2011), en la que se prorrogaba el mandato del Comité por un período de diez años. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل 2011 اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1977 (2011)، الذي يمدد ولاية اللجنة لفترة عشر سنوات. |
A tal fin, en la resolución 1810 (2008), el Consejo de Seguridad decidió prorrogar, una vez más, el mandato del Comité por un período de tres años. | UN | ولهذه الغاية، قرر مجلس الأمن في القرار 1810 (2008) تمديد ولاية اللجنة لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
-, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1º de enero de 2009; | UN | و ... و ... أعضاء في اللجنة لمدة عامين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
El Consejo nombra al Sr. Patrick Plane (Francia) para integrar el Comité por un período de tres años que comienza el 1º de enero de 2010. | UN | عين المجلس السيد باتريك بلان (فرنسا) عضوا في اللجنة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
2. Confirmar los puestos de Alemania, Argelia, Armenia, Nicaragua y Sri Lanka como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2012; | UN | 2 - يؤكد وضع أرمينيا وألمانيا والجزائر وسري لانكا ونيكاراغوا كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار . و . و . و . |
2. Confirmar los puestos de Bangladesh, Bosnia y Herzegovina, Cuba, Italia y Marruecos como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2014; | UN | 2 - يؤكد وضع بنغلاديش والبوسنة والهرسك وكوبا وإيطاليا والمغرب كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار . و . و . و . |
2. Confirmar los puestos del Canadá, Ghana, el Líbano, Polonia y la República Dominicana como miembros del Comité por un año más y seleccionar a -, -, -, - y - como miembros del Comité por un período de dos años, a partir del 1 de enero de 2015; | UN | 2 - يؤكد وضع بولندا٬ والجمهورية الدومينيكية٬ وغانا٬ وكندا٬ ولبنان كأعضاء في اللجنة لمدة عام آخر، واختيار . و . و . و . |
Confirmar a Eslovaquia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Senegal, y Sri Lanka por un período adicional de un año y elegir a Australia, Bangladesh, Bolivia, Bulgaria, Ghana y Jamaica como miembros del Comité por un período de dos años a partir de 1° de enero de 2002; | UN | 2 - أن يصدق على تمديد فترة السنغال وسلوفاكيا وسري لانكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في مناصبها لسنة واحدة أخرى واختيار استراليا وبنغلاديش وبوليفيا وبلغاريا وغانا وجامايكا أعضاء في اللجنة لمدة سنتين ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛ |