ويكيبيديا

    "comité tomó nota con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وﻻحظت اللجنة مع
        
    • ﻻحظت اللجنة مع
        
    • أحاطت اللجنة علما مع
        
    • تحيط اللجنة علماً مع
        
    • تحيط اللجنة علما مع
        
    • وأحاطت اللجنة علما مع
        
    • أخذت اللجنة علما مع
        
    • أشارت اللجنة مع
        
    • وﻻحظت اللجنة ببالغ
        
    • وﻻحظت اللجنة بعين
        
    • وأحاطت علما مع
        
    • وأخذت اللجنة علما مع
        
    El Comité tomó nota con satisfacción del progreso alcanzado en la ejecución de ese proyecto y, en particular, de: UN أحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتطور الذي حدث في تنفيذ هذا المشروع ولا سيما ما يلي:
    El Comité tomó nota con satisfacción del progreso alcanzado en la ejecución del proyecto y, en particular, de: UN أحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا المشروع ولا سيما:
    222. El Comité tomó nota con agradecimiento de la aprobación de leyes encaminadas a proteger y promover los derechos del niño, como las siguientes: UN 222- تحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد الدولة الطرف لقوانين ترمي إلى حماية حقوق الطفل وتعزيزها، مثل:
    El Comité tomó nota con satisfacción de la revisión de la ley relativa a los refugiados así como de la protección que el Gobierno sueco ofrece ahora a muchas personas desplazadas que no se considerarían técnicamente refugiadas con arreglo a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados4. UN ٢١٦ - تحيط اللجنة علما مع الارتياح بالقانون المنقح المتعلق باللاجئين وكذلك بالطريقة التي تقدم بها الحكومة السويدية الحماية حاليا لكثير من اﻷشخاص المشردين الذين لا ينطبق عليهم فنيا تعريف اللاجئين بموجب اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز اللاجئين)٤(.
    El Comité tomó nota con reconocimiento de la información sobre las nuevas medidas adoptadas. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات المتعلقة بالتدابير اﻹضافية.
    Por último, el Comité tomó nota con honda preocupación del desarrollo del tráfico transfronterizo ilícito de armas ligeras. UN وأخيرا، أخذت اللجنة علما مع القلق العميق بتنامي الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة عبر الحدود.
    Además, el Comité tomó nota con aprobación del comentario general aprobado por el Comité de Derechos Humanos sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وزيادة على ذلك فقد أشارت اللجنة مع الموافقة الى التعليق العام الذي أبدته لجنة حقوق الانسان فيما يتعلق بمسألة التحفظات بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Comité tomó nota con satisfacción de la ejecución continua del programa de recolección de armas en circulación en el país, realizado con el concurso de la MINURCA, pese a las dificultades materiales y logísticas con que tropieza. UN وأحاطت علما مع الارتياح بمواصلة تنفيذ برنامج جمع اﻷسلحة المتداولة في البلد الذي يجري بمساعدة بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى رغم الصعوبات المادية والسوقية التي يواجهها.
    El Comité tomó nota con satisfacción de las medidas adoptadas por las autoridades gabonesas para luchar contra el tráfico transfronterizo y el trabajo de los niños, especialmente reforzando la legislación nacional y estableciendo un marco institucional adaptado a la protección específica de los niños contra la explotación. UN وأخذت اللجنة علما مع الارتياح بالتدابير المتخذة من جانب السلطات الغابونية للكفاح ضد المرور عبر الحدود وتشغيل الأطفال، وخاصة عن طريق دعم التشريعات الوطنية وإنشاء كادر مؤسسي يلائم الحماية النوعية للأطفال ضد الاستغلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد