ويكيبيديا

    "comité tuvo ante sí la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معروضاً على اللجنة
        
    • وكان أمام اللجنة
        
    En sus deliberaciones, el Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría ( véase anexo IX.). UN 62 - ولدى مناقشتها للبند، كان معروضاً على اللجنة وثائق حول الموضوع أعدته الأمانة (أنظر المرفق التاسع).
    Para sus deliberaciones el Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría (véase anexo IX.). UN 138- وكان معروضاً على اللجنة أثناء إجراء مداولاتها وثائق حول الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق التاسع).
    31. El Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría (SAICM/PREPCOM.1/2). UN 31 - كان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (SAICM/PREPCOM.1/2).
    Para sus deliberaciones sobre el tema, el Comité tuvo ante sí la documentación preparada al respecto (UNEP/FAO/PIC/INC.10/INF/4) así como una propuesta presentada por el Gobierno del Canadá. UN 133- أثناء المداولات بشأن هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (UNEP/FAO/PIC/INC.10/INF/4) وكذلك مقترح مقدم من حكومة كندا.
    Para sus deliberaciones, el Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría (véase anexo IX). UN 153- وكان أمام اللجنة أثناء مداولاتها الوثائق التي أعدتها الأمانة عـن هـذا الموضوع (أنظر المرفق التاسع).
    DDT 50. El Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaríasecretaría (véase el UN 50 - وكان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع).
    93. El Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría (véase el anexo VII). UN 93 - كان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع).
    137. El Comité tuvo ante sí la documentación preparada por la secretaría acerca de la cuestión (véase el anexo VII). UN 137- كان معروضاً على اللجنة الوثائق المتعلقة بهذا الموضوع والتـي أعدتها الأمانة (أنظـر المرفق السابع).
    Para su examen del tema, el Comité tuvo ante sí la documentación preparada sobre esa materia (véase el anexo II del presente informe). UN 26 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    Para su examen del tema, el Comité tuvo ante sí la documentación preparada sobre la materia (véase el anexo II del presente informe). UN 28 - وعند بحث هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    Para su examen del tema, el Comité tuvo ante sí la documentación preparada sobre esa materia (véase el anexo II del presente informe). UN 30 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    Para su examen del tema, el Comité tuvo ante sí la documentación preparada sobre la materia (véase el anexo II del presente informe). UN 32 - وعند بحث هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التي أعدت حول هذا الموضوع (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    El Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema que había preparado la secretaría (véase el anexo del presente informe). UN 77 - كان معروضاً على اللجنة وثائق حول هذا البند أعدتها الأمانة (أنظر مرفق هذا التقرير).
    El Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema que había preparado la secretaría (véase el anexo V del informe de la reunión de la Conferencia de las Partes). UN 81 - كان معروضاً على اللجنة وثائق حول هذا البند أعدتها الأمانة (أنظر المرفق الخامس لتقرير اجتماع مؤتمر الأطراف).
    Para sus deliberaciones, el Comité tuvo ante sí la documentación sobre ese tema preparada por la secretaría (véase anexo IX). Al presentar el tema, el representante de la secretaría se refirió al proyecto de reglamento de arbitraje por ella preparado. UN 146- وكان معروضاً على اللجنة أثناء مداولاتها، الوثائق التي أعدتها الأمانة عن هذا الموضوع (أنظر المرفق التاسع). وعند عرض هذا البند استرعت الأمانة النظر إلى مشروع مواد التحكيم الذي أعدته الأمانة.
    En sus deliberaciones sobre el tema, el Comité tuvo ante sí la documentación preparada sobre el mismo (véase el anexo I). El Presidente del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos, Sr. Arndt (Alemania), presentó el informe ante el Comité (UNEP/FAO/PIC/INC.9/6). UN 59 - كان معروضاً على اللجنة في سياق مداولاتها بشأن هذا البند، وثائق معدة عن الموضوع (أنظر المرفق الأول). وقدم السيد أرندت (ألمانيا)، رئيس اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية تقرير اللجنة (UNEP/FAO/PIC/INC.9/6).
    En sus deliberaciones, el Comité tuvo ante sí la documentación sobre el tema preparada por la secretaría (véase el anexo I). Al presentar el tema, el representante de la secretaría señalo señaló que el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos había recomendado que el Comité decidiese incluir el monocrotofos y aprobara el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones conexo. UN 66 - كان معروضاً على اللجنة أثناء مداولاتها وثائق عن الموضوع معدّة من الأمانة (أنظر المرفق الأول). ولدى تقديم هذا البند، أشار ممثل الأمانة إلى أن اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية قد أوصت بأن تقرر اللجنة إدراج المونوكروتوفوس في الإجراء، وأن توافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات ذي الصلة.
    Para sus deliberaciones sobre este tema, eEl Comité tuvo ante sí la documentación pertinente preparada en relación con esa cuestión (véase el anexo I). Al presentar el subtema, el Sr. Arndt, Presidente del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos señaló la posible de falta la falta de concordancia en la utilización de los números químicos abstractos y las descripciones químicas que figuraban en el anexo III del Convenio. UN 76 - كان معروضاً على اللجنة الوثائق المعدة لهذا الموضوع (أنظر المرفق الأول). وأشار السيد آرندت رئيس اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، لدى تقديمه هذا البند الفرعي، إلى وجود عدم اتساق في استخدام أرقام دائرة مستخلصات المواد الكيميائية وتوصيف المواد الكيميائية بالمرفق الثالث من الاتفاقية.
    DDT Para sus deliberaciones, el Comité tuvo ante sí la documentación sobre ese tema preparada por la secretaría (véase anexo IX). Al presentar el tema, el representante de la secretaría señaló a la atención las posibles medidas que podía adoptar el Comité consignadas en la nota de la secretaría relativa al trabajo sobre DDT (UNEP/POPS/INC.6/5, párrafos 4 y 5). UN 54 - كان معروضاً على اللجنة في مداولاتها الوثائق الخاصة بالموضوع والتي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق التاسع). ولدى تقديم البند، وجهت الأمانة الانتباه إلى الإجراء الذي يمكن أن تقوم به اللجنة الوارد بمذكرة الأمانة عن العمل المتعلق بالـ دي دي تي UNEP/POPS/INC.6/5)، الفقرتان 4 و5).
    Para sus deliberaciones, el Comité tuvo ante sí la documentación preparada por la secretaría sobre el tema (véase anexo IX). Al presentar el tema, el representante de la secretaría observó que se pedía orientación al Comité sobre el proceso de diseño, formulación, funcionamiento y alcance del mecanismo de intercambio de información, así como el posible funcionamiento de dicho mecanismo con carácter experimental. UN 103- وكان معروضاً على اللجنة أثناء مداولاتها وثائق عن هذا الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق التاسع)، ولدى تقديم الأمانة لهذا البند، لاحظت أن ثمة احتياجاً للتوجيهات من جانب اللجنة بشأن العملية لتصميم، ولتطوير وتشغيل ونطاق آلية تبادل المعلومات، وكذلك بشأن إمكانيات تشغيل تلك الآلية على أساس تجريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد