ويكيبيديا

    "comité tuvo ante sí un proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معروضا على اللجنة مشروع
        
    El Comité tuvo ante sí un proyecto de texto (A/CONF.167/PC/L.10) titulado " La declaración de Barbados: elementos para el debate " , presentado por Barbados. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس )عناصر للمناقشة( " المقدم من بربادوس.
    El Comité tuvo ante sí un proyecto de texto (A/CONF.167/PC/L.10) titulado " La declaración de Barbados: elementos para el debate " , presentado por Barbados. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس " )عناصر للمناقشة(، المقدم من بربادوس.
    El Comité tuvo ante sí un proyecto de recomendación (el texto definitivo de la recomendación figura en la segunda parte, cap. II, párr. 39). UN 100- كان معروضا على اللجنة مشروع توصية (للإطلاع على النص النهائي للتوصية، انظر الجزء الثاني، الفصل الثاني، الفقرة 39).
    19. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Reglamento de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.12) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ١٩ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    21. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Sesiones de alto nivel " (A/CONF.167/PC/L.13), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٢١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    23. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Organización y programa de trabajo de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.14) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٢٣ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    41. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Informe sobre las actividades actuales de los donantes " (A/CONF.167/PC/L.17) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٤١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة الراهنة للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    46. En la 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Propuestas para la Declaración de Barbados " (A/CONF.167/PC/L.15) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٤٦ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    19. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Reglamento de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.12) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ١٩ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    21. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Sesiones de alto nivel " (A/CONF.167/PC/L.13), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٢١ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    23. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Organización y programa de trabajo de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.14) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٢٣ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    37. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Informe sobre las actividades actuales de los donantes " (A/CONF.167/PC/L.17) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٣٧ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة المالية للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    42. En la 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Propuestas para la Declaración de Barbados " (A/CONF.167/PC/L.15) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٤٢ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    En su 28ª sesión, celebrada el 5 de junio de 2008, el Comité tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales " , presentado por el representante de Egipto y que figuraba en un documento oficioso distribuido en inglés únicamente. UN 62 - في الجلسة 28، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " ، عرضه ممثل مصر وورد في ورقة غير رسمية عُممت بالانكليزية فقط.
    30. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión (A/CONF.167/PC/L.11) titulado " Participación de miembros asociados de las comisiones regionales en la Conferencia y en su proceso preparatorio " , presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٣٠ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر )A/CONF.167/PC/L.11( معنون " اشتراك أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبين في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية " قدمه الرئيس ومكتب اللجنة التحضرية.
    35. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo " (A/CONF.167/PC/L.16), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٣٥ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.167/PC/L.16)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    31. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo " (A/CONF.167/PC/L.16), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. UN ٣١ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.167/PC/L.16)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    23. En la 11ª sesión, celebrada el 17 de junio, el Comité tuvo ante sí un proyecto de resolución (A/AC.241/L.22/Rev.1) presentado por el Presidente y titulado " Medidas urgentes para África " . UN ٢٣ - في الجلسة ١١، المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )A/AC.241/L.22/Rev.1( مقدم من الرئيس بعنوان " اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا " .
    5. En la segunda sesión, celebrada el 14 de julio, el Comité tuvo ante sí un proyecto de propuesta titulado " Examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas (E/C.2/1994/L.1). UN ٥ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، كان معروضا على اللجنة مشروع مقترح معنون " استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية " ، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية )E/C.2/1994/L.1(.
    36. En la quinta sesión, celebrada el 24 de febrero, el Comité tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/C.7/1994/CRP.1, proyecto de recomendación III) titulado " Fomento de la capacidad en la esfera de los recursos hídricos " . UN ٣٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )E/C.7/1994/CRP.1، مشروع التوصية الثالثة( عنوانه " بناء القدرات في ميدان الموارد المائية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد