ويكيبيديا

    "comité zangger" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة زانغر
        
    • ولجنة زانغر
        
    • لجنة تسانغر
        
    • لجنة زنغر
        
    • لجنة تزانغر
        
    • ولجنة تسانغر
        
    • ولجنة زانغير
        
    En un párrafo del documento final se mencionó la labor del Comité Zangger sin nombrarlo: UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    En un párrafo del documento final se mencionó la labor del Comité Zangger sin nombrarlo: UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    En un párrafo del Documento Final se mencionó la labor del Comité Zangger sin nombrarlo: UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    En un párrafo del Documento Final se mencionó la labor del Comité Zangger sin nombrarlo: UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    Croacia ha sido miembro del Grupo de Suministradores Nucleares (GSN) y el Comité Zangger. UN كما أنها عضو في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر.
    El memorando del Comité Zangger se refiere también a las exportaciones a Estados Partes en el Tratado de no UN وتتعلق مذكرتا لجنة زانغر أيضاً بالصادرات إلى دول غير حائزة لأسلحة نووية وطرف في المعاهدة بقدر
    De 1993 a 2005 presidió el Comité Zangger el Sr. Fritz W. Schmidt, de Austria. UN ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و.
    De 1993 a 2005 presidió el Comité Zangger el Sr. Fritz W. Schmidt, de Austria. UN ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و.
    El presente documento proporciona información sobre las actividades del Comité Zangger. UN وتقدم هذه الورقة معلومات عن أنشطة لجنة زانغر.
    Entendimientos logrados en el Comité Zangger UN التفاهمان اللذان توصلت إليهما لجنة زانغر
    El Comité Zangger y las conferencias del Tratado UN لجنة زانغر ومؤتمرات عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Anexo REFERENCIAS A LAS ACTIVIDADES DEL Comité Zangger EN LOS UN اﻹشارات التي وردت عن أنشطة لجنة زانغر في وثائق
    El presente documento proporciona información sobre las actividades del Comité Zangger. UN وتقدم هذه الورقة معلومات عن أنشطة لجنة زانغر.
    Entendimientos logrados en el Comité Zangger UN التفاهمان اللذان توصلت إليهما لجنة زانغر
    El Comité Zangger está examinando actualmente las secciones relativas a reactores y fabricación de combustible a fin de determinar si se justifica aclarar dichas secciones. UN وتقوم لجنة زانغر حاليا باستعراض الفرعين اللذين يتناولان المفاعلات وتشكيل الوقود لترى ما إذا كانت هناك حاجة تبرر إيضاح هذين البابين.
    El Comité Zangger y las conferencias del Tratado UN لجنة زانغر ومؤتمرات عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    REFERENCIAS A LAS ACTIVIDADES DEL Comité Zangger EN LOS UN اﻹشارات التي وردت عن أنشطة لجنة زانغر في وثائق
    La cooperación en el marco del Comité Zangger y del Grupo de Suministradores Nucleares es esencial en la lucha contra el tráfico ilícito. UN ويعتبر التعاون في إطار لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية أساسي لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    Principios multilaterales del Comité Zangger sobre el suministro de materiales nucleares: documento de trabajo presentado por los países miembros del Comité Zangger UN مبادئ الإمداد النووي المتعدد الأطراف للجنة زانغر: ورقة عمل مقدمة من أعضاء لجنة زانغر.
    Corresponde encomiar al Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger por sus esfuerzos en ese sentido. UN وتجدر الإشادة بفريق الموردين النوويين ولجنة زانغر لجهودهما المبذولة في هذا الاتجاه.
    El Comité Zangger ha establecido directrices para los controles de la exportación nuclear de conformidad con los requisitos de control de la exportación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وقد وضعت لجنة تسانغر مبادئ توجيهية للضوابط المفروضة على الصادرات النووية وفقا لمقتضيات الرقابة على الصادرات التي حددتها معاهدة عدم الانتشار النووي.
    Somos miembros activos del Comité Zangger y del Grupo de Suministradores Nucleares. UN وبلدنا عضو عامل في كل من لجنة زنغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    Es necesario ampliar los regímenes de control de las exportaciones de material nuclear y apoyar las iniciativas del Comité Zangger y del Grupo de Suministradores Nucleares en este sentido. UN وينبغي تعزيز أنظمة مراقبة الصادرات النووية ودعم جهود لجنة تزانغر ومجموعة موردي المواد النووية بهذا الشأن.
    La Unión Europea es partidaria de mejorar las directrices del Grupo de Suministradores Nucleares, e insta al Grupo y al Comité Zangger a que compartan su experiencia relativa a los controles sobre las exportaciones para hacer frente a los nuevos retos de la no proliferación. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي تعزيز المبادئ التوجيهية التي وضعتها مجموعة موردي المواد النووية، ويحث المجموعة ولجنة زانغير على تشاطر الخبرة بشأن الضوابط على الصادرات للتصدي لتحديات عدم الانتشار الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد