ويكيبيديا

    "como órgano preparatorio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوصفها الهيئة التحضيرية
        
    • بصفتها الهيئة التحضيرية
        
    • كهيئة تحضيرية
        
    • بصفتها هيئة تحضيرية
        
    • بدور الهيئة التحضيرية
        
    Representante de Filipinas en el 30º período ordinario de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida como órgano preparatorio de la Conferencia Mundial de 1985, Viena UN ممثلة الفلبين في الدورة العادية الثلاثين للجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا.
    * La Comisión por el Desarrollo Sostenible actuó como órgano preparatorio del período de sesiones. UN :: وعملت لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية لهذه الدورة؛
    27. El tercer período de sesiones de la Comisión fue su última oportunidad, como órgano preparatorio del Noveno Congreso, de examinar los preparativos de organización y de fondo. UN ٢٧ - وكانت الدورة الثالثة هي آخر فرصة أتيحت للجنة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر التاسع، لكي تقوم باستعراض اﻷعمال التحضيرية التنظيمية والموضوعية الموكولة إليها.
    Decidió también que la Comisión de Población y Desarrollo actuara como órgano preparatorio de los preparativos finales para el período extraordinario de sesiones. UN وقررت أيضا أن تعمل لجنة السكان والتنمية بصفتها الهيئة التحضيرية لﻷعمال التحضيرية النهائية للدورة الاستثنائية.
    Decidió también que la Comisión de Población y Desarrollo actuara como órgano preparatorio de los preparativos finales para el período extraordinario de sesiones. UN وقررت أيضا ان تعمل لجنة السكان والتنمية بصفتها الهيئة التحضيرية لﻷعمال التحضيرية النهائية للدورة الاستثنائية.
    A. Función de la Comisión de Estupefacientes como órgano preparatorio UN دور لجنة المخدرات كهيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية
    Sin embargo, la Comisión no envió al Consejo una decisión oficial con respecto al reparto de sus tareas para actuar a la vez como Comisión y como órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. UN غير أن اللجنة لم تقدم أي قرار رسمي إلى المجلس فيما يتعلق بتوزيع أعمالها لكي تعمل في آن واحد بصفتها لجنة وكذلك بصفتها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Presidenta del tercer período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida como órgano preparatorio de la Conferencia Mundial de 1985, Viena y de la continuación del tercer período de sesiones, Nueva York UN رئيسة الدورة الثالثة للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا، ودورتها الثالثة المستأنفة، نيويورك.
    1984 Presidenta del segundo período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida como órgano preparatorio de la Conferencia Mundial de 1985, Viena UN ١٩٨٤ رئيسة الدورة الثانية للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا.
    En consonancia con sus disposiciones, en 1992 se creó la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal para que se desempeñase como órgano normativo de las Naciones Unidas en ese ámbito y como órgano preparatorio de los congresos. UN وبموجب أحكام ذلك القرار أُنشئت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 1992، بوصفها هيئة الأمم المتحدة لصنع السياسة في هذا الميدان، بوصفها الهيئة التحضيرية لتلك المؤتمرات.
    Habida cuenta del papel de la Comisión como órgano preparatorio de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz, las actividades del 39º período de sesiones se centrarán en los preparativos de la Conferencia. UN وبالنظر الى الدور الذي تضطلع به اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، سيكون تركيز الدورة التاسعة والثلاثين على اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    14. Durante los primeros seis meses de 1998, el PNUFID cumplió las funciones de secretaría del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, mientras que la Comisión de Estupefacientes funcionó como órgano preparatorio. UN ٤١ - خلال اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ٨٩٩١ عمل اليوندسيب بوصفه أمانة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وعملت لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية.
    " El programa proporcionará servicios a la Comisión de Estupefacientes como órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de drogas estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas que se ha de celebrar en junio de 1998 " ; UN " وسيتولى البرنامج تقديم الخدمات إلى لجنة المخدرات، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة الانتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، التي ستعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨ " ؛
    La Comisión, como órgano preparatorio del Noveno Congreso, tuvo la oportunidad de examinar las disposiciones que se habían adoptado para velar por que se tomaran todas las medidas necesarias para la organización del Noveno Congreso y para que éste tuviera un resultado positivo. UN وقال إن اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمر التاسع، أتيحت لها الفرصة لاستعراض الترتيبات التي وضعت لضمان اتخاذ جميع التدابير اللازمة من أجل تنظيم المؤتمر التاسع، ومن أجل إحراز نتائج مثمرة.
    Mi país felicita a la Comisión de Estupefacientes, que ha actuado como órgano preparatorio de este período extraordinario de sesiones, por el excelente trabajo realizado y por la elaboración de importantes documentos que, estamos seguros, constituirán lineamientos valiosos para nuestras deliberaciones. UN ويهنئ بلدي لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لهذه الدورة للجمعية العامة، على العمل الممتاز الذي أنجزته بإعدادها وثائق هامة نرجو أن تصبح مبادئ توجيهية قيﱢمة لمداولاتنا.
    4. Aprobación del informe de la Comisión reunida como órgano preparatorio sobre su 32º período de sesiones. UN ٤ - اعتماد تقرير اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين بصفتها الهيئة التحضيرية.
    B. Comisión de Población y Desarrollo reunida como órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el examen y evaluación de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN باء - لجنة السكان والتنمية بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائيـة المعنية باستعراض وتقييم
    Se requieren nuevas elecciones, porque la composición de la Comisión cambia al asumir sus funciones como órgano preparatorio. UN ومن اللازم اجراء انتخابات جديدة ﻷن تكوين اللجنة يتغير عند اضطلاعها بدورها كهيئة تحضيرية .
    A. Función de la Comisión de Estupefacientes como órgano preparatorio del UN ألف - دور لجنة المخدرات كهيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية
    En cumplimiento de ese mandato la Comisión actuará como órgano preparatorio del examen de alto nivel, la serie de sesiones de alto nivel y el período extraordinario de sesiones previstos. UN وعملا بتلك الولاية، من المتوقع أن تعمل اللجنة كهيئة تحضيرية للاستعراض المتوخى الرفيع المستوى والجزء الرفيع المستوى والدورة الاستثنائية.
    En sus resoluciones 45/129 y 46/98, la Asamblea General hizo suya la resolución 1990/12, del Consejo Económico y Social, en la que el Consejo recomendó que se celebrara una conferencia mundial sobre la mujer en 1995 y pidió que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer actuase como órgano preparatorio de la conferencia. UN ٢ - أيدت الجمعية العامة في قراريها ٤٥/١٢٩ و ٤٦/٩٨ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٠/١٢ الذي أوصى فيه المجلس بأن يُعقد مؤتمر عالمي معني بالمرأة في عام ١٩٩٥ وطلب إلى لجنة مركز المرأة أن تعمل بصفتها هيئة تحضيرية للمؤتمر.
    La Comisión de Estupefacientes podrá actuar como órgano preparatorio y se reunirá dos días antes o después del cuadragésimo período de sesiones. UN وستضطلع لجنة المخدرات بدور الهيئة التحضيرية وستجتمع لمدة يومين قبل الدورة اﻷربعين أو بعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد