ويكيبيديا

    "como al consejo de derechos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومجلس حقوق الإنسان
        
    • إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    En su resolución 67/152, la Asamblea General pidió a la Relatora Especial que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/152، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    b) Pedir a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que siga presentando informes, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre los progresos hechos en relación con la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN (ب) تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المُحرز في البرنامج المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 62/141 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea como al Consejo de Derechos Humanos, sobre los progresos alcanzados y los problemas que subsistían en torno a la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN أولا - مقدمـة 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/141 الذي تطلب فيه الجمعية إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن يواصل تقديم تقارير إلى الجمعية ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات الباقية التي تعترض الخطة المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
    c) Solicitar a la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños que siga presentando informes anuales, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    36. Solicita también al Secretario General que le presente en su sexagésimo quinto período de sesiones, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre las actividades de los Fondos; UN " 36 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن عمليات هذين الصندوقين؛
    36. Solicita también al Secretario General que le presente en su sexagésimo sexto período de sesiones, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre las actividades de los Fondos; UN " 36 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن عمليات هذين الصندوقين؛
    En su resolución 65/197, la Asamblea General pidió a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية، في القرار 65/197، أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    c) Solicitar a la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños que siga presentando informes anuales, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    En su resolución 66/141, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/141، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    14. Toma nota de los informes que le ha presentado el Relator Especial, así como al Consejo de Derechos Humanos, e invita a los Estados a que tomen debidamente en cuenta las recomendaciones que figuran en ellos; UN 14 - تحيط علما بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان()، وتدعو الدول إلى إيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات الواردة فيهما؛
    En su resolución 68/147, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades emprendidas en cumplimiento de su mandato. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/147 من المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء الولاية المسندة إليها.
    13. Toma nota con aprecio de los informes que le ha presentado el Relator Especial, así como al Consejo de Derechos Humanos, e invita a los Estados a que tomen debidamente en cuenta las recomendaciones que figuran en ellos; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان()، وتدعو الدول إلى إيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات الواردة فيهما؛
    13. Toma nota con aprecio de los informes que le ha presentado el Relator Especial, así como al Consejo de Derechos Humanos, e invita a los Estados a que tomen debidamente en cuenta las recomendaciones que figuran en ellos; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان()، وتدعو الدول إلى إيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات الواردة فيهما؛
    13. Toma nota con aprecio de los informes que le ha presentado el Relator Especial, así como al Consejo de Derechos Humanos, e invita a los Estados a que tomen debidamente en cuenta las recomendaciones que figuran en ellos; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان()، وتدعو الدول إلى إيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات الواردة فيهما؛
    b) Pedir a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que le siga presentando informes, así como al Consejo de Derechos Humanos, sobre los progresos alcanzados y los problemas que subsisten en torno a la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN ' ' (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات المتبقية التي تعترض الخطة المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح؛
    b) Pedir a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que le siga presentando informes, así como al Consejo de Derechos Humanos, sobre los progresos alcanzados y los problemas que subsisten en torno a la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات الباقية التي تعترض الخطة المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح؛
    b) Pedir a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que le siga presentando informes, así como al Consejo de Derechos Humanos, sobre los progresos hechos y los problemas que subsisten en relación con la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN " (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات الباقية التي تعترض الخطة المتعلقة بالأطفال والصراعات المسلحة؛
    b) Pedir a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que le siga presentando informes, así como al Consejo de Derechos Humanos, sobre los progresos hechos y los problemas que subsisten en relación con la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات المتبقية في مواجهة الخطة المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح؛
    17. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre la aplicación de la presente resolución al ; UN 17- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    19. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, así como al Consejo de Derechos Humanos, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN " 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد