ويكيبيديا

    "como combustible de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كوقود
        
    La leña es la que suele utilizarse más como combustible de cocina, especialmente en los hogares de las zonas rurales. UN فحطب الوقود يستخدم عموما كوقود للطهي، وخاصة لدى اﻷسر المعيشية الريفية.
    La industria del cemento está también interesada por el aprovechamiento como combustible de aceites usados. UN وأبدت صناعة الأسمنت أيضاً اهتمامها باستخدام الزيوت المستعملة كوقود.
    Las autoridades de Islandia patrocinaron una empresa conjunta con el fin de estudiar la posibilidad de utilizar el hidrógeno como combustible de vehículos y buques pesqueros. UN ورعت السلطات الأيسلندية مشروعاً مشتركاً لاستطلاع إمكانات استخدام الهيدروجين كوقود للمركبات وسفن الصيد.
    - enseñanza de la utilización como combustible de los residuos animales# UN ◂ التثقيف في مجال استخدام النفايات الحيوانية كوقود
    En forma conjunta, representan casi un 91% del fuel oil y 84% del gasóleo utilizados como combustible de hidrocarburos para buques por los países que comunican datos a las Naciones Unidas. UN وهذه البلدان تمثل مجتمعة نحو ١٩ في المائة من زيت الوقود و٤٨ في المائة من زيت الغاز المورد كوقود بحري دولي من جانب البلدان التي تبلغ اﻷمم المتحدة ببيانات.
    A pesar del humo que produce, en el África austral se prefiere a la leña de matorral como combustible de la estación fría porque arde lentamente y calienta la vivienda al tiempo que se usa para cocinar. UN وبالرغم من إدخانه، فإنه يفضل في أفريقيا الجنوبية على الأجمة كوقود في الفصول الباردة لأنه يحترق ببطء ويوفر الدفء للمساكن كما يستخدم للطهي.
    El proceso por el cual del combustible gastado se recicla para obtener uranio y plutonio que se vuelven a usar como combustible de reactor produce desechos altamente radiactivos. UN فالنفايات الإشعاعية الفائقة تُنتج عندما تعاد معالجة الوقود المستهلك لأجل استرداد اليورانيوم والبلوتونيوم لإعادة تدويرهما كوقود للمفاعلات.
    El éster metílico, obtenido de la semilla de colza, se utiliza en Francia para los vehículos diésel; en Alemania se emplea sin mezcla, y en Francia e Italia como combustible de calefacción. UN ويستخدم إستر الميثيل، الذي يتم الحصول عليه من بذور السلجم في فرنسا لمركبات الديزل، ويستخدم في ألمانيا بدون مزج، ويستخدم كوقود تدفئة في فرنسا وإيطاليا.
    Por ejemplo, en el país, excepto la utilización de material nuclear como combustible de los reactores, no se realizan otras actividades ni investigaciones relacionadas con el ciclo del combustible nuclear y tampoco se disponen de materiales básicos en la forma en que se indica en el Protocolo. UN فعلى سبيل المثال، باستثناء استخدام المواد النووية كوقود للمفاعلين، لا يجري في البلد الاضطلاع بأي أنشطة أو بحوث لها صلة بدورة الوقود النووي ولا توجد مواد أولية في الشكل الذي ينص عليه البروتوكول.
    Por ejemplo, en el país, excepto la utilización de material nuclear como combustible de los reactores, no se realizan otras actividades ni investigaciones relacionadas con el ciclo del combustible nuclear y tampoco se disponen de materiales básicos en la forma en que se indica en el Protocolo. UN فعلى سبيل المثال، باستثناء استخدام المواد النووية كوقود للمفاعلين، لا يجري في البلد الاضطلاع بأي أنشطة أو بحوث لها صلة بدورة الوقود النووي ولا توجد مواد أولية في الشكل الذي ينص عليه البروتوكول.
    También podría desarrollarse un sistema por el que se pondrían bajo la supervisión del OIEA los materiales fisibles almacenados para ser utilizados en el futuro como combustible de propulsión naval o para otros reactores militares. UN ويمكن أيضاً إنشاء نظام يضع تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية المواد الانشطارية المخزَّنة للاستخدام في المستقبل كوقود لدفع مفاعلات القطع البحرية أو المفاعلات العسكرية الأخرى.
    Las armadas de al menos cuatro Estados poseedores de armas nucleares usan material fisible altamente enriquecido como combustible de sus naves de propulsión nuclear y no solo como explosivo para sus arsenales nucleares. UN فالقوات البحرية لما لا يقل عن أربع دول حائزة للأسلحة النووية لا تستخدم المواد الانشطارية عالية التخصيب كمادة متفجرة لترساناتها النووية فحسب وإنما أيضاً كوقود للقطع البحرية المشتغلة بالطاقة النووية.
    En algunas instalaciones de Nigeria, se está utilizando gas para producir cemento, y fertilizantes para producir gas apto para ser usado como combustible de coches; de este modo, se evita la combustión del gas en antorcha o su ventilación para operar los equipos de la plataforma. UN وفي نيجيريا تستخدم بعض المرافق الغاز الذي كان سيشعل أو يطلق لتشغيل تجهيزات المنصة ولإنتاج الإسمنت والأسمدة وإنتاج غاز يمكن استخدامه كوقود للسيارات.
    Hasta la fecha, los Estados Unidos han degradado 134 toneladas métricas de sus propias existencias de uranio muy enriquecido, transformándolo en uranio poco enriquecido para uso como combustible de reactores. UN وحتى الآن، حولت الولايات المتحدة 134 طنا متريا من مخزوناتها من اليورانيوم العالي التخصيب إلى يورانيوم منخفض التخصيب لاستخدامه كوقود للمفاعلات.
    Básicamente, la desertificación es el resultado de la remoción de madera, deshechos agrícolas y otras sustancias biológicas del medio ambiente para usarlos como combustible de cocina. UN وينشأ التصحر في نهاية المطاف من إزالة الأخشاب وبقايا المحاصيل وغير ذلك من المواد الإحيائية من البيئة لاستخدامها كوقود للطهي.
    Por " enriquecimiento del uranio " se entiende el incremento de la proporción de isótopos de U-235 a fin de utilizar el uranio como combustible de reactor o en armas nucleares. UN ٧١ - يُقصد بمصطلح " إثراء اليورانيوم " عملية رفع النسبة المئوية لنظائر اليورانيوم -٢٣٥ ليتسنى استعمال اليورانيوم كوقود للمفاعلات أو في أسلحة نووية.
    Desde 1996, año en que Sri Lanka creó una división de energías alternativas en el Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Gobierno ha tomado medidas encaminadas a crear plantaciones para la obtención de leña, utilizar biogás como combustible de transporte y para la producción industrial de energía térmica y eléctrica, y llevar a cabo evaluaciones de las fuentes de energía hidroeléctrica, solar y eólica. UN ومنذ عام 1996، عندما أنشأت سري لانكا شعبة للطاقة البديلة في وزارة العلم والتكنولوجيا، اضطلعت الحكومة بأنشطة تهدف إلى إنشاء مزارع خشب الوقود، واستخدام الغاز البيولوجي كوقود للنقل، وتوليد الحرارة والكهرباء الصناعيتين، وتقييم الكهرباء المائية وموارد الطاقة الشمسية والريحية.
    mezcla de óxidos (mezcla de óxidos de uranio y plutonio empleada como combustible de los reactores) UN خليط الأكسيدين (خليط أكسيدي اليورانيوم والبلوتونيوم المستخدم كوقود للمفاعلات)
    Rusia está llevando a cabo una conversión irreversible y a gran escala de uranio muy enriquecido, que ha quedado disponible tras las reducciones de los armamentos nucleares, en uranio poco enriquecido para utilizarlo como combustible de reactores con fines no militares. UN ويضطلع الاتحاد الروسي بعملية لا رجعة فيها وواسعة النطاق لتحويل الأورانيوم العالي الإغناء، الذي تبقى بعد تخفيض الأسلحة النووية، إلى أورانيوم منخفض الإغناء ستعمل كوقود للمفاعلات ويتخذ شكلا غير شكل الأسلحة.
    mezcla de óxidos (mezcla de óxidos de uranio y plutonio empleada como combustible de los reactores) UN خليط الأكسيدين (خليط أكسيدي اليورانيوم والبلوتونيوم المستخدم كوقود للمفاعلات)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد