ويكيبيديا

    "como día" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوما
        
    • باعتباره اليوم
        
    • بوصفه اليوم
        
    • يوماً
        
    • كيوم
        
    • باليوم
        
    • بوصفه يوم
        
    • باعتباره يوم
        
    164. Proclamación del 21 de noviembre como Día Mundial de la Televisión. UN ٤٦١ - إعلان يوم ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر يوما عالميا للتلفزيون.
    De ahora en adelante, será un día de conmemoración universalmente reconocido como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ومن الآن فصاعداً، سيعترف به على الصعيد العالمي باعتباره يوما تذكارياً: اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    El Subcomité Moral y Jurídico produjo un proyecto de código familiar que fue difundido a toda la nación el 15 de mayo de 1994, que se conmemoró como Día Internacional de la Familia. UN لقد وضعت اللجنة الفرعية للنواحي اﻷخلاقية والقانونية مشروع قانون لﻷسرة. وقد تم نشره في أنحاء البلاد في يوم ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤، الذي احتفلنا به باعتباره اليوم الدولي لﻷسر.
    Esta fecha se celebra actualmente como Día Internacional de Recordación del Holocausto. UN ويجري الآن الاحتفال بهذا التاريخ بوصفه اليوم الدولي لتذكر المحرقة.
    2. El Gobierno de España impulsará la conmemoración del 18 de octubre como Día internacional contra la trata de personas. UN 2 - وستسعى حكومة إسبانيا إلى الاحتفال بيوم 18 تشرين الأول/أكتوبر باعتباره يوماً دولياً لمناهضة الاتجار بالبشر.
    Aprobación del Día Nacional de la Mujer como Día festivo para honrar a las mujeres sudafricanas; UN :: اعتماد اليوم الوطني للمرأة كيوم عام لتكريم المرأة في جنوب أفريقيا؛
    Para concluir, quiero señalar que quizás sea ésta la última vez que celebramos esta sesión solemne en este día fijado como Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. UN في الختام أود أن أقول أنه ربما كانت هذه المرة اﻷخيرة التي نعقد اجتماعا رسميا بمناسبة هذا اليوم المسمى باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري.
    Esos efectos fueron el motor que llevó a declarar el 25 de noviembre como Día para concienciar al público sobre la violencia contra la mujer. UN وكان من ذلك في المقام اﻷول إعلان يوم ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر يوما لتوعية العامة بالعنف ضد المرأة.
    En 1919 y 1920, la República Democrática Azerbaiyana conmemoró el 31 de marzo como Día de duelo nacional. UN وفي ١٩١٩ و ١٩٢٠، احتفلت جمهورية أذربيجان الديمقراطية بيوم ٣١ آذار/ مارس باعتباره يوما قوميا للحداد.
    141. El Gobierno ha designado el 5 de mayo como Día de los Niños, para potenciar el cariño hacia éstos. UN 141- عيّنت الحكومة يوم 5 أيار/مايو، يوما للأطفال لتعزيز روح حب الأطفال.
    En su decisión 2000/288, el Consejo recomendó que la Asamblea General considerara la posibilidad de proclamar el 18 de diciembre como Día Internacional del Migrante. UN في المقرر 2000/288، أوصى المجلس بأن تنظر الجمعية العامة في إعلان يوم 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجرين.
    Proclamación del 18 de diciembre como Día Internacional del Migrante UN إعلان يوم 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجر
    En su decisión 2000/288, el Consejo recomendó que la Asamblea General considerara la posibilidad de proclamar el 18 de diciembre como Día Internacional del Migrante. UN في المقرر 2000/288، أوصى المجلس بأن تنظر الجمعية العامة في إعلان يوم 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجرين.
    17. Pide al Consejo Económico y Social que estudie la posibilidad de recomendar al Secretario General la adopción del 18 de diciembre como " Día Internacional del Migrante " ; UN 17- تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في إمكانية توصية الأمين العام باعتماد يوم 18 كانون الأول/ديسمبر باعتباره " اليوم العالمي للمهاجرين " ؛
    Esperamos que, a partir de hoy, para toda la humanidad el 12 de abril se celebre como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ونأمل أن تحتفل الإنسانية بيوم 12 نيسان/أبريل، ابتداء من اليوم، باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Celebramos la aprobación por la Asamblea General de una resolución que designa el 12 de abril como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ونرحب باتخاذ الجمعية العامة قرارا بتحديد يوم 12 نيسان/أبريل باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    5. Invita al Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas a que, en su próximo período de sesiones fije, en una fecha adecuada, un día de cada año que se observará como Día Internacional de las Poblaciones Indígenas, tras consultar con los representantes indígenas; UN ٥ ـ تدعو الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين إلى أن يحدد في دورته القادمة موعدا مناسبا يحتفل به كل سنة بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين، وذلك بعد التشاور مع ممثلي هؤلاء السكان؛
    La resolución 62/122 designó el 25 de marzo como Día internacional de recuerdo de las víctimas de la esclavitud y de la trata trasatlántica de esclavos. UN وقد أعلن القرار 62/122 يوم 25 آذار/مارس بوصفه اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    Designar el 17 de octubre como Día de la Mujer en Omán; UN تخصيص يوم السابع عشر من أكتوبر من كل عام يوماً للمرأة العمانية؛
    106. Se ha designado el 17 de octubre como Día de la Mujer en Omán. UN 106- وقد أعُلن يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر يوماً للمرأة العمانية.
    En el texto se señala que muchos Estados reconocen el 27 de enero como Día Internacional de Conmemoración y se consagra el carácter internacional de ese Día. UN ويحيِّي النص إعلان يوم 27 كانون الثاني/يناير يوما لإحياء الذكرى ويكرسه كيوم يحتفل به على الصعيد الدولي.
    Desde 2004, Nauru ha conmemorado y celebrado el Día Internacional de la Mujer como Día festivo. UN ومنذ عام 2004، تحتفل ناورو باليوم الدولي للمرأة وقد أقرته يوم عطلة رسمية.
    Ese día también está reconocido por las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana como Día del Niño Africano, y se celebra en todo el mundo. UN كما تحتفل به اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية بوصفه يوم الطفل الافريقي وتقام الاحتفالات في كافة أنحاء العالم.
    Su esfuerzo se conmemora cada año el 28 de octubre, que se observa como Día del Juramento de la Juventud. UN وتجـــري اﻹشـــادة بجهودهم كل عام في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر، الـــذي يحتفل به باعتباره " يوم قسم الشباب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد