La decisión adoptada figura en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-III/2. | UN | ويرد المقرر بصيغته المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-111/2 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La decisión adoptada figura en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-III/6. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-III/6 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La decisión adoptada figura en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-III/7. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-III/7 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La propuesta se reproduce tal como se adoptó como decisión SC-4/7 en el anexo I del presente informe. | UN | ويرد الاقتراح بصورته المعتمدة بوصفه مقرر اتفاقية استكهولم - 4/7 في المرفق الأول بهذا التقرير. |
El proyecto de decisión sobre la cuestión se adoptó, en su forma enmendada oralmente, y se reproduce en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-I/8. | UN | 92 - واعتمد مشروع المقرر المتعلق بالموضوع، بصيغته المعدلة شفوياً ويورد بالمرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/8. |
La decisión adoptada figura en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-III/14. | UN | ويرد المقرر بصيغته المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-III/14 في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La decisión adoptada figura como decisión IX/26 en el anexo I del presente informe. | UN | ووضع القرار بنصه المعتمد بوصفه المقرر 9/26 في المرفق الأول بهذا التقرير. |
La decisión adoptada figura como decisión IX/31 en el anexo I del presente informe. | UN | ووضع المقرر بنصه المعتمد بوصفه المقرر 9/31 في المرفق الأول بهذا التقرير. |
La decisión adoptada figura como decisión IX/32 en el anexo I del presente informe. | UN | ويرد المقرر، بنصه المعتمد بوصفه المقرر 9/32، في المرفق الأول بهذا التقرير. |
En la misma sesión, la Asamblea aprobó como decisión 50/488 el proyecto de decisión contenido en el párrafo 21 del informe del Grupo de Trabajo. | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢١ من تقرير الفريق العامل، بوصفه المقرر ٥٠/٤٨٨، وفيما يلي نصه: |
La propuesta, con las revisiones efectuadas por el representante de Australia, se aprobó en la misma sesión como decisión SS.V/3. | UN | ٩ - تم اعتماد المقترح بصورته المنقحة من ممثل استراليا، في وقت لاحق من نفس الاجتماع بوصفه المقرر د إ - ٥/٣. |
120. En la misma sesión la Conferencia adoptó la Declaración Ministerial de Marrakech como decisión 1/CP.7. | UN | 120- وفي الجلسة ذاتها اعتمد المؤتمر إعلان مراكش الوزاري بوصفه المقرر 1/م أ-7. |
Por ello, el proyecto de decisión que se aprobó como decisión 58/533, ha pasado a denominarse proyecto de decisión III.] | UN | وعليه فإن مشروع النص الذي اعتمد بوصفه المقرر 58/553 قد أعيد ترقيمه ليصبح مشروع المقرر الثالث.] |
La decisión adoptada figura en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-III/1. | UN | ويرد المقرر بالصيغة التي اعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/1 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La decisión adoptada figura en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-III/3. | UN | ويرد المقرر بالنص المعتمد به بوصفه المقرر OEWG-III/3 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La decisión adoptada figura en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-III/4. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/4 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
El proyecto de decisión sobre la cuestión se adoptó y se reproduce en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-I/9. | UN | 97 - اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالموضوع ويورد بالمرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/9. |
El proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/CHW/OEWG/1/11 se adoptó y se reproduce en el anexo I del presente informe como decisión OEWG-I/11. | UN | UNEP/CHW/OEWG/1/11، ويورد بالمرفق الأول لهذه المذكرة بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/10. |
e adoptó el proyecto de decisión, que se transcribe como decisión OEWG-I/11 en el anexo I del presente informe. | UN | 110- واعتمد مشروع المقرر ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر للفريق العامل مفتوح العضوية 1/11. |
La Conferencia, a propuesta del Presidente, aprobó este texto como decisión 15/CP.8, titulada " Fecha y lugar de celebración del noveno período de sesiones de la Conferencia de las Partes " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | واعتمد المؤتمر بناء على اقتراح قدمه الرئيس هذا النص باعتباره المقرر 15/م أ-8 بعنوان " موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
La decisión, en la forma en que se adoptó, figura como decisión OEWGII/7 en el anexo I del presente informe. | UN | ويرد المقرر بالصورة التي اعتمد بها برسم المقرر 2/7 للفريق العامل مفتوح العضوية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Un PAN se había publicado como decisión ministerial ordinaria, en la que se daban instrucciones y recomendaciones a todas las instituciones interesadas y a los organismos gubernamentales de nivel nacional y local. | UN | ونُشر أحد برامج العمل الوطنية بوصفه قراراً وزارياً مشتركاً، يُصدِر تعليمات وتوصيات لجميع المؤسسات المعنية والوكالات الحكومية على الصعيدين الوطني والمحلي. |