ويكيبيديا

    "como demandado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بصفته مدعى عليه
        
    • بصفة مدّعى عليه
        
    • بصفة مدعى عليه
        
    F. Oficinas jurídicas que representan al Secretario General como demandado UN واو - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه
    Oficinas jurídicas que representan al Secretario General como demandado UN واو - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه
    El perfeccionamiento y la profesionalización del sistema, además del mayor volumen de asuntos, han obligado a las oficinas y dependencias que representan al Secretario General como demandado a prestar muchos más servicios a una velocidad considerablemente mayor. UN 3 - وقد تطلَّب تعزيز مهنية النظام، بالإضافة إلى زيادة عدد القضايا، أن تقوم المكاتب والوحدات التي تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه بتقديم قدر أكبر بكثير من الخدمات وبوتيرة متزايدة تماما.
    Oficinas jurídicas que representan al Secretario General como demandado UN واو - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفة مدّعى عليه
    Debido al aumento del número de causas incoadas por funcionarios y los cortos plazos para contestar las demandas, las oficinas y dependencias que representan Secretario General como demandado siguen funcionando al máximo, o más allá, de su capacidad. UN وبسبب الزيادة في عدد القضايا التي يرفعها الموظفون وقِصَر المهل المخصصة للردود، ما زالت المكاتب والوحدات التي تمثل الأمين العام بصفة مدعى عليه تعمل في حدود قدراتها أو فوق طاقتها.
    F. Oficinas jurídicas que representan al Secretario General como demandado Varias oficinas representan al Secretario General como demandado en causas entabladas por funcionarios. UN 109 - هناك عدة مكاتب تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه في القضايا التي يرفعها الموظفون.
    Varias oficinas representan al Secretario General como demandado en causas entabladas por funcionarios. Se presentan a continuación las experiencias de esas oficinas durante el primer año del nuevo sistema. UN 82 - هناك عدة مكاتب تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه في القضايا التي يرفعها الموظفون وترد فيما يلي الخبرات المستمدة من هذه المكاتب في السنة الأولى من النظام الجديد.
    Dado que el número de esas causas sigue siendo elevado y que muchas de ellas son de gran complejidad, las oficinas y unidades que representan al Secretario General como demandado están funcionando al máximo, o más allá, de su capacidad, teniendo en cuenta el personal y los recursos de que disponen. UN وبسبب الارتفاع المستمر لحجم القضايا المرفوعة من قبل الموظفين والطابع المعقد للعديد منها، فإن المكاتب والوحدات التي تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه تعمل بكامل طاقتها أو بما يفوق طاقتها، بالنظر إلى ما لديها من موظفين وموارد.
    b Incluido el número total de sentencias pendientes ante el Tribunal Contencioso-Administrativo al 31 de diciembre de 2012, independientemente de la fecha en que se recibió la solicitud, en las causas en que la Sección de Derecho Administrativo representó al Secretario General como demandado. UN (ب) يشمل مجموع القضايا التي كانت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في انتظار حكم محكمة المنازعات، أيا كان تاريخ تلقّي الطلب، وذلك بالنسبة إلى القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه.
    1c a Incluidas todas las causas en las que el PNUMA representó al Secretario General como demandado (incluidas las solicitudes de suspensión de medidas), que fueron resueltas por el Tribunal Contencioso-Administrativo o se solucionaron en 2012, independientemente del momento en que se recibió la solicitud. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    a Incluidas todas las causas en las que el ONU-Hábitat representó al Secretario General como demandado (incluidas las solicitudes de suspensión de medidas), que fueron resueltas por el Tribunal Contencioso-Administrativo o se solucionaron en 2012, independientemente del momento en que se recibió la solicitud. UN (أ) يشمل جميع الحالات التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    a Incluidas todas las causas en las que el PNUD representó al Secretario General como demandado (incluidas las solicitudes de suspensión de medidas), que fueron resueltas por el Tribunal Contencioso-Administrativo o se solucionaron en 2012, independientemente del momento en que se recibió la solicitud. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    b Incluido el número total de resultados finales pendientes ante el Tribunal Contencioso Administrativo al 31 de diciembre de 2013, independientemente de la fecha en que se recibió la solicitud, en las causas en las que la Oficina Jurídica de Recursos Humanos de la ONUG representó al Secretario General como demandado. UN (ب) يشمل مجموع القضايا التي كانت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 في انتظار القرار النهائي من محكمة المنازعات، أيا كان تاريخ ورود الطلب، وذلك بالنسبة للقضايا التي تولّت فيها الوحدة القانونية للموارد البشرية/مكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه.
    Sentencias pendientesb a Incluidas todas las causas en las que la Sección de Derecho Administrativo representó al Secretario General como demandado (excluidas las solicitudes de suspensión de medidas), que fueron resueltas por el Tribunal Contencioso-Administrativo o se solucionaron en 2012, independientemente del momento en que se recibió la solicitud. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    a Incluidas todas las causas en las que la Dependencia Jurídica del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra representó al Secretario General como demandado (incluidas las solicitudes de suspensión de medidas), que fueron resueltas por el Tribunal Contencioso-Administrativo o se solucionaron en 2012, independientemente del momento en que se recibió la solicitud. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها وحدة الشؤون القانونية في دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    b Incluido el número total de resultados finales pendientes ante el Tribunal Contencioso-Administrativo al 31 de diciembre de 2012, independientemente de la fecha en que se recibió la solicitud, en las causas en las que la Dependencia Jurídica del Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra representó al Secretario General como demandado. UN (ب) يشمل مجموع القضايا التي كانت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في انتظار القرار النهائي من محكمة المنازعات، أيا كان تاريخ تلقّي الطلب، وذلك بالنسبة إلى القضايا التي تولّت فيها وحدة الشؤون القانونية في دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه.
    Oficinas jurídicas que representan al Secretario General como demandado UN زاي - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفة مدّعى عليه
    Oficinas jurídicas que representan al Secretario General como demandado UN حاء - المكاتب القانونية التي تمثل الأمين العام بصفة مدّعى عليه
    b Incluido el número total de sentencias pendientes ante el Tribunal Contencioso-Administrativo al 31 de diciembre de 2012, independientemente de la fecha en que se recibió la solicitud, en las causas en que la UNOPS representó al Secretario General como demandado. UN (ب) تشمل مجموع عدد الأحكام التي لم تصدرها بعد محكمة المنازعات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقي الطلب، في القضايا التي مثل فيها مكتب خدمات المشاريع الأمين العام بصفة مدّعى عليه.
    En suma, los datos antes mencionados abarcan todas las causas de la ONUV/UNODC en las cuales la ONUV representó al Secretario General como demandado en cinco causas y una causa en la que lo representa conjuntamente con la ONUG. UN وباختصار، تتضمن البيانات الواردة أعلاه جميع قضايا مكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومثّل مكتب الأمم المتحدة في فيينا الأمين العام بصفة مدعى عليه في خمس قضايا، ويشترك مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه في قضية واحدة.
    de sentenciab a Incluidas todas las causas en las que el PNUD representó al Secretario General como demandado, comprendidas las solicitudes de suspensión de la ejecución de decisiones, que fueron resueltas por el Tribunal Contencioso-Administrativo u objeto de arreglo en 2013, independientemente del momento en que se recibió la solicitud. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت بطريقة أخرى تسويتها في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    a Incluidas todas las causas en las que el ACNUR representó al Secretario General como demandado, comprendidas las solicitudes de suspensión de la ejecución de decisiones, que fueron resueltas por el Tribunal Contencioso-Administrativo u objeto de arreglo en 2013, independientemente del momento en que se recibió la solicitud. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ ورود الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد