ويكيبيديا

    "como documento de la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية
        
    • بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية
        
    • كوثيقة من وثائق الجمعية
        
    • باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية
        
    • باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية
        
    • بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية
        
    • باعتبارهما من وثائق الجمعية
        
    • باعتبارها من وثائق الجمعية
        
    • كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية
        
    • بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية
        
    • بوصفهما من وثائق الجمعية
        
    • كوثيقة للجمعية
        
    • ضمن وثائق الجمعية
        
    • بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية
        
    • بوصفها وثيقة للجمعية
        
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 107 del programa. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    Deseamos solicitarle que dicha nota sea publicada como documento de la Asamblea General en relación con el tema 102 de la lista preliminar. UN ونرجو التفضل بالعمل على تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٢ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente solicitud, incluido el memorando explicativo, como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذا الطلب، بما في ذلك المذكرة التفسيرية، بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 43 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٣ من جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 85 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال.
    Le agradeceré tenga a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 8 y 65. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطارالبندين ٨ و ٦٥ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería asimismo que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. UN كما أتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 37 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta con su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que dispusiera la distribución de esta carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones en relación con los temas 66, 69 y 71 del programa. UN وأكون ممتنا إذا ما أمكن الترتيب لتعميم هذه الرسالة والوثيقة المرفقة بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في إطار البنود ٦٦ و ٦٩ و ٧١ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviese a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 114 c) del programa. UN وأكـون ممتنـا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٤ ج من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان الصحفي المرفق كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Ruego a usted hacer circular la presente nota y anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 45 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 46 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 46 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que distribuyera el texto de la presente como documento de la Asamblea General en relación con el tema 23 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من بنود جدول الأعمال.
    Le agradecería que dispusiera que la declaración adjunta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 65 y 70 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٥ و ٧٠ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 31 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con los temas 13 y 14 del programa y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 13 و 14، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 105 del programa. UN وسأكون ممتنا إذا ما تم توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 105 من جدول الأعمال.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 152 del programa. UN وأكون ممتنا لو رتبتم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 44 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 70, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة كوثيقة للجمعية العامة، في إطار البند ٧٠ من جدول اﻷعمال، ولمجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 70 de la lista preliminar. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠٧ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 42, 44 y 85 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN أرجو من سيادتكم التكرم بالتنبيه بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٤٢ و ٤٤ و ٨٥ من القائمة اﻷولي، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer que el texto de la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة للجمعية العامة في إطار البند ٣٦ من جدول اﻷعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد